chupete
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de chupar (« sucer »), avec le suffixe -ete.
=== Nom commun ===
chupete \Prononciation ?\ masculin
Tétine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Mexique) (Amérique centrale) (Équateur) (Pérou) Suçon.
[...] ella le miro un chupete en el cuello y le echo mucha carrilla pues se sorprendió tanto, [...]. — (Juan Baez Muñoz, Y mis recuerdos son para ti..., éd. Lulu, 2019.)
Elle a remarqué un suçon sur son cou et l’a bien taquiné car elle était très surprise, […].
Te hizo un chupete en el cuello. — (Solange Álvaz , Una nueva oportunidad, autoédition, 2016.)
traduction : Il t'a fait un suçon dans le cou.
(Équateur) (Pérou) (Chili) (Bolivie) (Guatemala) Sucette (confiserie).
Para redimirme, compro un chupete rojo, frambuesa, fresa, tutti-frutti, lo que sea, todos saben a lo mismo, saben bien, y se lo regalo. — (Juan Fernando Andrade, Hablas demasiado, éd. Penguin Colombia, 2013.)
Pour me racheter, j'achète une sucette rouge, framboise, fraise, tutti frutti, qu'importe, elles ont toutes le même goût, le même bon goût et je la lui donne.
==== Synonymes ====
tétine
tetilla
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « chupete [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
chupete sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage