chinela

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du italien pianella. === Nom commun === chinela \t͡ʃiˈne.la\ féminin (Habillement) Tong. ==== Dérivés dans d’autres langues ==== == Portugais == === Étymologie === De l’italien pianella, voir pianelle (« pantoufle ») en français. L’évolution de \pl\ à \ch\ est régulière en portugais → voir cheio. === Nom commun === chinela \ʃi.nˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \ʃi.nˈɛ.lə\ (São Paulo) féminin Pantoufle, sandale. ==== Synonymes ==== pantufa ==== Dérivés ==== chinelo === Voir aussi === chinela sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Prononciation === Lisbonne : \ʃi.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ʃi.nˈɛ.lɐ\ (langage familier) São Paulo : \ʃi.nˈɛ.lə\ (langue standard), \ʃi.nˈɛ.lə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ʃĩ.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ʃĩ.nˈɛ.lɐ\ (langage familier) Maputo : \ʃi.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ʃĩ.nˈɛ.lɐ\ (langage familier) Luanda : \ʃi.nˈɛ.lɐ\ Dili : \ʃi.nˈɛ.lə\ === Références === « chinela » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « chinela », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « chinela », dans le Dicionário Aulete Digital. « chinela », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : chinela (liste des auteurs et autrices). === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes