chinela
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du italien pianella.
=== Nom commun ===
chinela \t͡ʃiˈne.la\ féminin
(Habillement) Tong.
==== Dérivés dans d’autres langues ====
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’italien pianella, voir pianelle (« pantoufle ») en français. L’évolution de \pl\ à \ch\ est régulière en portugais → voir cheio.
=== Nom commun ===
chinela \ʃi.nˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \ʃi.nˈɛ.lə\ (São Paulo) féminin
Pantoufle, sandale.
==== Synonymes ====
pantufa
==== Dérivés ====
chinelo
=== Voir aussi ===
chinela sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʃi.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ʃi.nˈɛ.lɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ʃi.nˈɛ.lə\ (langue standard), \ʃi.nˈɛ.lə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ʃĩ.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ʃĩ.nˈɛ.lɐ\ (langage familier)
Maputo : \ʃi.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ʃĩ.nˈɛ.lɐ\ (langage familier)
Luanda : \ʃi.nˈɛ.lɐ\
Dili : \ʃi.nˈɛ.lə\
=== Références ===
« chinela » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« chinela », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« chinela », dans le Dicionário Aulete Digital.
« chinela », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : chinela (liste des auteurs et autrices).
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes