cavalet

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’occitan cavalet (« chevalet »). === Nom commun === cavalet \ka.va.lɛ\ masculin (Technique, Verrerie) Couvert de la lunette pour faire baisser la flamme et chauffer l'arche du four. ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « cavalet », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 == Occitan == === Étymologie === Dérivé de caval, avec le suffixe -et. === Nom commun === cavalet [kaβaˈlet] (graphie normalisée) masculin Petit cheval. Chevalet de boucher. Bigorne, blanc de corroyeur. Baudet de scieur de long, chèvre, tréteau. Trémie de mesureur de blé. Casse-cou, échelle soutenue par une queue, chevalet de peintre. cavalet doble échelle double, composée de deux échelles réunies par le haut qui se soutiennent réciproquement faire lo cavalet prêter le dos joga a sauta-cavalet La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) jouer au cheval fondu d’a cavalet/a cavalet à cheval (Textile) Broie, instrument pour maquer le chanvre. Rouleau qui sert aux marins à pousser les cables d’un lieu dans un autre. (Musique) Chevalet d’un violon. Couvercle de la lunelle, dans une verrerie. Catafalque. Petit tas de gerbes en dos d’âne ou en prisme. Meule de paille. Petite d’une longitudinale à la mer. Terme de dévideuse, endroit où le fil s’est croisé et embrouillé. ==== Dérivés ==== cavalet de Sant Jòrdi === Prononciation === France (Béarn) : écouter « cavalet [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2