cascalhum

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de cascalh, avec le suffixe -um. === Nom commun === cascalhum \kaskaˈʎyn\ (graphie normalisée) masculin au singulier uniquement (Nom collectif) Gazouillis, babil, bruit cadencé. Lo cant deis aucelons, lo cascalhum dei rius. — (Marius Bourrelly) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === languedocien : [kaskaˈʎyn] provençal : [kaskaˈjyn] === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Dictionnaire occitan - français (dialecte gévaudanais), L’Escolo Gabalo, 1992, ISBN 2-9506729-0-6 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3