cambreta

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Dérivé de cambra, avec le suffixe -eta. === Nom commun === cambreta féminin Chambrette, petite chambre. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Occitan == === Étymologie === Dérivé de cambra, avec le suffixe -eta. === Nom commun === cambreta [kamˈbɾeto̞] (graphie normalisée) masculin Chambrette, cellule. Au davant de vòsta cambreta. — (François Toussaint Gros) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) A París dedins ma cambreta. — (François Toussaint Gros) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== crambeta crampeta crampòta ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== chambreta === Prononciation === languedocien : [kamˈbɾeto̞] provençal maritime et rhodanien : [kãᵐˈbʁeto̞] === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)