caçaire

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de caçar, avec le suffixe -aire. === Nom commun === caçaire \kaˈsajɾe\ masculin (pour une femme, on peut dire : caçaira, caçairitz, caçarèla) (graphie normalisée) Chasseur, oiseleur. En Massotièr fa lèu son calcul e afortís poder mobilizar sul pic un desenat de caçaires pas que dins lo vilatge. — (Sèrgi Viaule, Na Balfet, 2012  [1]) Monsieur Massotier fait rapidement son calcul et affirme pouvoir mobiliser sur le champ une dizaine de chasseurs rien que dans le village. ==== Variantes dialectales ==== chaçaire (nord-occitan) ==== Dérivés ==== caçairòt ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== aucelaire bresaire calaire caçador esperaire === Prononciation === languedocien : [kaˈsajɾe] niçois : [kaˈsajʁe] France (Béarn) : écouter « caçaire [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== cassaire === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage