caçaire
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de caçar, avec le suffixe -aire.
=== Nom commun ===
caçaire \kaˈsajɾe\ masculin (pour une femme, on peut dire : caçaira, caçairitz, caçarèla) (graphie normalisée)
Chasseur, oiseleur.
En Massotièr fa lèu son calcul e afortís poder mobilizar sul pic un desenat de caçaires pas que dins lo vilatge. — (Sèrgi Viaule, Na Balfet, 2012 [1])
Monsieur Massotier fait rapidement son calcul et affirme pouvoir mobiliser sur le champ une dizaine de chasseurs rien que dans le village.
==== Variantes dialectales ====
chaçaire (nord-occitan)
==== Dérivés ====
caçairòt
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
aucelaire
bresaire
calaire
caçador
esperaire
=== Prononciation ===
languedocien : [kaˈsajɾe]
niçois : [kaˈsajʁe]
France (Béarn) : écouter « caçaire [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
cassaire
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage