buraco

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Faisait furaco en ancien portugais, apparenté à furo, à l’espagnol horadar (« percer, forer »), au catalan forat (« trou »). Le \b\ initial est irrégulier. === Nom commun === buraco \bu.ɾˈa.ku\ (Lisbonne) \bu.ɾˈa.kʊ\ (São Paulo) masculin Trou. A China começou a cavar um enorme buraco, que terá mais de 11,1 quilômetros de profundidade. — (Atahualpa Amerise, Por que a China está construindo buraco de 11 km de profundidade, site www.bbc.com/portuguese, 6 juin 2023) La Chine a commencé à creuser un énorme trou, qui aura plus de 11.1 kilomètres de profondeur. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== abertura (« ouverture ») orifício (« orifice ») === Forme de verbe === buraco \bu.ɾˈa.ku\ (Lisbonne) \bu.ɾˈa.kʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de buracar. === Prononciation === Lisbonne : \bu.ɾˈa.ku\ (langue standard), \bu.ɾˈa.ku\ (langage familier) São Paulo : \bu.ɾˈa.kʊ\ (langue standard), \bu.ɽˈa.kʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \bu.ɾˈa.kʊ\ (langue standard), \bu.ɾˈa.kʊ\ (langage familier) Maputo : \bu.ɾˈa.ku\ (langue standard), \bu.ɾˈa.kʰʊ\ (langage familier) Luanda : \bu.ɾˈa.kʊ\ Dili : \bu.ɾˈa.kʊ\ Porto (Portugal) : écouter « buraco [bu.ɾˈa.ku] » États-Unis : écouter « buraco [bu.ɾˈa.ku] » === Références === « buraco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage