buraco
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Faisait furaco en ancien portugais, apparenté à furo, à l’espagnol horadar (« percer, forer »), au catalan forat (« trou »).
Le \b\ initial est irrégulier.
=== Nom commun ===
buraco \bu.ɾˈa.ku\ (Lisbonne) \bu.ɾˈa.kʊ\ (São Paulo) masculin
Trou.
A China começou a cavar um enorme buraco, que terá mais de 11,1 quilômetros de profundidade. — (Atahualpa Amerise, Por que a China está construindo buraco de 11 km de profundidade, site www.bbc.com/portuguese, 6 juin 2023)
La Chine a commencé à creuser un énorme trou, qui aura plus de 11.1 kilomètres de profondeur.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
abertura (« ouverture »)
orifício (« orifice »)
=== Forme de verbe ===
buraco \bu.ɾˈa.ku\ (Lisbonne) \bu.ɾˈa.kʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de buracar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bu.ɾˈa.ku\ (langue standard), \bu.ɾˈa.ku\ (langage familier)
São Paulo : \bu.ɾˈa.kʊ\ (langue standard), \bu.ɽˈa.kʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \bu.ɾˈa.kʊ\ (langue standard), \bu.ɾˈa.kʊ\ (langage familier)
Maputo : \bu.ɾˈa.ku\ (langue standard), \bu.ɾˈa.kʰʊ\ (langage familier)
Luanda : \bu.ɾˈa.kʊ\
Dili : \bu.ɾˈa.kʊ\
Porto (Portugal) : écouter « buraco [bu.ɾˈa.ku] »
États-Unis : écouter « buraco [bu.ɾˈa.ku] »
=== Références ===
« buraco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage