bruselano

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine Brusel, du suffixe -an- (« membre, habitant ») et de la finale -o (substantif) === Nom commun === bruselano \bru.se.ˈla.no\ masculin (pour une femme, on dit : bruselanino) (Géographie) Bruxellois, habitant masculin de Bruxelles. ==== Notes ==== Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive). ==== Apparentés étymologiques ==== Bruselo : Bruxelles Bruselon : Bruxelles (+ idée de direction) bruselanino : Bruxelloise brusela : bruxellois, bruxelloise la brusela : le bruseleer, le dialecte bruxellois brusele : à la manière bruxelloise, à Bruxelles (si complément d’adjectif), en (dialecte) bruxellois bruselen : en direction de Bruxelles (tel un point cardinal) ==== Hyperonymes ==== Tero : Terre terano : Terrien Eŭropo : Europe eŭropano : Européen Belgujo / Belgio : Belgique belgo : Belge, citoyen masculin de la Belgique ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== belgino : Belge, citoyenne de la Belgique === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « bruselano [Prononciation ?] » === Voir aussi === Bruselo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== Bruselo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) Bruselo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine -o présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). Gentilé de commune non mentionné dans la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.