bruselano
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine Brusel, du suffixe -an- (« membre, habitant ») et de la finale -o (substantif)
=== Nom commun ===
bruselano \bru.se.ˈla.no\ masculin (pour une femme, on dit : bruselanino)
(Géographie) Bruxellois, habitant masculin de Bruxelles.
==== Notes ====
Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
==== Apparentés étymologiques ====
Bruselo : Bruxelles
Bruselon : Bruxelles (+ idée de direction)
bruselanino : Bruxelloise
brusela : bruxellois, bruxelloise
la brusela : le bruseleer, le dialecte bruxellois
brusele : à la manière bruxelloise, à Bruxelles (si complément d’adjectif), en (dialecte) bruxellois
bruselen : en direction de Bruxelles (tel un point cardinal)
==== Hyperonymes ====
Tero : Terre
terano : Terrien
Eŭropo : Europe
eŭropano : Européen
Belgujo / Belgio : Belgique
belgo : Belge, citoyen masculin de la Belgique
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
belgino : Belge, citoyenne de la Belgique
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « bruselano [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Bruselo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
Bruselo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bruselo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine -o présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Gentilé de commune non mentionné dans la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.