bron

التعريفات والمعاني

== Afrikaans == === Étymologie === Voir le néerlandais bron (« source »). === Nom commun === bron \Prononciation ?\ Fontaine, source. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Afrique du Sud : écouter « bron [Prononciation ?] » == Francoprovençal == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bron \bɾɔ̃\ masculin Chaudron. ==== Notes ==== Forme du valdôtain de la commune de Montjovet. === Références === Glossaire du valdôtain == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bron \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG) (Sens incertain) …. === Références === Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019 == Gallois == === Étymologie === Apparenté au breton bronn. === Nom commun 1 === bron \Prononciation ?\ féminin (Anatomie) Sein, poitrine. Bwydodd y fam ei phlentyn o’r fron. La mère a allaité son enfant au sein. === Nom commun 2 === bron \Prononciation ?\ féminin Colline ronde. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « bron [Prononciation ?] » === Voir aussi === bron sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois) == Kotava == === Étymologie === Dérivé de braf, avec le suffixe -on. === Adverbe === bron \brɔn\ ou \bron\ Humoristiquement, de façon humoristique. ==== Augmentatifs ==== brapon === Prononciation === France : écouter « bron [brɔn] » === Références === « bron », dans Kotapedia == Néerlandais == === Étymologie === Apparenté à l’allemand Brunnen de même sens. === Nom commun === bron de \Prononciation ?\ Source, fontaine. water uit de bron putten : puiser de l’eau à la source. geneeskrachtige bron : source médicinale. die bron is opgedroogd : cette source est tarie. hij heeft het uit betrouwbare bron : il sait cela de source sûre. gezaghebbende bron : source autorisée. naar de bron terugkeren : remonter aux sources. een bron van inkomsten : une source de revenus. ==== Synonymes ==== wel, welput begin, oorsprong, oorzaak, origine, wortel === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,6 % des Flamands, 100,0 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « bron [Prononciation ?] » === Anagrammes === Brno === Références === == Slovène == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bron \Prononciation ?\ masculin inanimé (Métallurgie) Bronze. == Sranan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bron \Prononciation ?\ Farine. === Verbe === bron \Prononciation ?\ Brûler. ==== Synonymes ==== grin