bronco

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Siècle à préciser) De l’espagnol bronco (« sauvage ») → voir bronca. === Nom commun === bronco \bʁɔ̃n.ko\ masculin (Équitation) Cheval indompté d'Amérique du Nord. – Et s’il nous faut des chevaux, nous voulons de puissantes bêtes percheronnes ou clydes ! Vos damnés petits broncos de la Prairie, qui n’ont pas de croupe, appartiennent à un âge mort. — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, pages 23-24) Mille broncos! La boîte est vide… rien qu’un billet… — (Morris [Maurice de Bevere], Lucky Luke contre Pat Poker, éditions Dupuis, 1970, page 14) Mais un motif de l'illustration de couverture était gravé dans le tissu de la reliure elle-même, un cheval cabré ou un vieil élan, et alors nous pouvions fermer les yeux et passer les doigts sur la surface granuleuse et sentir les courbes fines du bronco ruant, les ramifications d'un arbre. — (Peter Heller, La Constellation du Chien, 2012, Actes Sud - BABEL, 2015, traduction de Céline Leroy, page 76) ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === bronco sur l’encyclopédie Wikipédia == Espagnol == === Étymologie === Du bas latin bruncus → voir bronchier. === Adjectif === bronco \ˈbɾoŋ.ko\ Rude, difficile. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Brusque, désagréable. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Sauvage, indompté. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== rudo brusco, ronco indómito, salvaje ==== Dérivés ==== bronca ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : bronc Français : bronco === Prononciation === Madrid : \ˈbɾoŋ.ko\ Mexico, Bogota : \ˈbɾoŋ.k(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈbɾoŋ.ko\ == Italien == === Étymologie === Du latin bronchia. === Nom commun === bronco \ˈbrɔn.ko\ masculin (Anatomie) Bronche. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== === Voir aussi === bronco sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage (bronchi) == Portugais == === Étymologie === Du bas latin bruncus. === Adjectif === bronco \bɾˈõ.ku\ (Lisbonne) \bɾˈõ.kʊ\ (São Paulo) masculin Brut, cru, grossier, rustique. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== agreste cru rude === Prononciation === Lisbonne: \bɾˈõ.ku\ (langue standard), \bɾˈõ.ku\ (langage familier) São Paulo: \bɾˈõ.kʊ\ (langue standard), \bɽˈõ.kʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \bɾˈõ.kʊ\ (langue standard), \bɾˈõ.kʊ\ (langage familier) Maputo: \brˈõ.ku\ (langue standard), \brˈõŋ.kʰʊ\ (langage familier) Luanda: \bɾˈõŋ.kʊ\ Dili: \bɾˈõŋ.kʊ\ === Références === « bronco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage