bránit

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave бранити, braniti qui donne bronić en polonais, boronít en russe, braniti en slovène. Voyez, en tchèque brána (« porte (ce qui défend l'entrée) »), zbraň (« arme »), racine suffixée avec « n » de la racine *bra-, bor- du vieux slave брати, brati qui s'est conservée dans les noms propres Bořivoj, Ctibor, Dalibor. === Verbe === bránit \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison) Défendre. domácí se museli bránit neustálým soupeřovým ztečím. L'équipe locale a du sans cesse se défendre contre les assauts des visiteurs. ==== Dérivés ==== branec (recrue, conscrit) bránění (action de défendre) branný (armé) obrana (défense) obránce (défenseur) ubránit (défendre avec succès) obranný (défensif) zabránit (empêcher) zábrana (empêchement, blocage) === Références === Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012 Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage