Britannia

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin Britannia (« Royaume-Uni »). === Nom propre 1 === Britannia \bʁi.ta.nja\ Personnification féminine et allégorie du Royaume-Uni à l'époque romaine. « Si Britannia n’exportait que des girls charmantes et du bacon, le monde entier lui garderait la reconnaissance du ventre et du… reste ; mais elle souffre d’une hypertrophie du moi ; elle souffre du cancer de l’égoïsme qui la ronge peu à peu ; tant pis pour elle si un jour elle en meurt étouffée… » — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 111) ==== Traductions ==== === Nom propre 2 === Britannia \Prononciation ?\ (Géographie) Village du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Caerphilly. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Géographie) Village du Pays de Galles situé sur le territoire de Cymmer, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « Britannia [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Britannia sur l’encyclopédie Wikipédia Britannia sur l’encyclopédie Vikidia == Anglais == === Étymologie === Du latin Britannia. === Nom propre === Britannia \bɹɪ.ˈtæn.jə\ Britannia, personnification féminine et allégorie du Royaume-Uni, de Britannia, nom donné par les romains. Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:Britons never, never, never shall be slaves. — (James Thomson, Rule, Britannia!, 1740) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Géographie) Britannia, dans l’autorité unitaire de Caerphilly. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Géographie) Britannia, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== Britannia metal Britannia silver === Prononciation === Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Britannia [Prononciation ?] » === Voir aussi === Britannia sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Gallois == === Étymologie === Du latin Britannia, apparenté à Brython. === Nom propre === Britannia \Prononciation ?\ (Géographie) Britannia, dans l’autorité unitaire de Caerphilly. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Géographie) Britannia, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Voir aussi === Britannia (gwahaniaethu) sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois) == Latin == === Étymologie === Mot dérivé de Britanni, avec le suffixe -ia. === Nom propre === Britannia \bɾi.ˈtan.ni.a\ féminin (Géographie) Île de Grande-Bretagne. […] auxilia ex Britannia, quae contra eas regiones posita est, arcessunt. — (Jules César, La guerre des Gaules (De bello Gallico), Livre III.9) ≈ de faire venir des renforts de [Grande-]Bretagne, qui est située en face de ces régions. (Antiquité romaine) Province romaine de Grande-Bretagne (47 - 207) Britannia erat provincia Romana in insula Britannica maxima instituta, ante quam Angli Saxonesque eam saeculo V expugnaverunt. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Antiquité romaine) Diocèse des Bretagnes ; diocèse de la Bretagne romaine (c. 296-410) Dioecesis Britanniae complectebatur quinque provincias […] — (Joannes Elieser Theodorus Wiltsch, Atlas sacer sive ecclesiasticus, 1843, page 6 → lire en ligne) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Diœcesis Britanniarum, in qua Provinciæ v. nempe, Maxima Cæsariensis, Valentia, Britannia I. Britannia II. et Flavia Cæsariensis. — (John Laurence von Mosheim, J. Murdock, H. Soames, Institutes of ecclesiastical history, ancient and modern., volume I, W. Stubbs, Londres, 1863, page 240 → lire en ligne) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Géographie) Bretagne armoricaine, après l’immigration des Bretons entre les ve et viie siècles. (Géographie) Île d’Irlande. (Pays) Actuel Royaume-Uni. ==== Synonymes ==== (Sens 1) Britannia Magna, Britannia Major, Britannia Maior, Britannia major Albion (au Moyen Âge tardif) (Sens 3) Dioecesis Britanniae, Dioecesis Britanniarum (Sens 4) Armorica, Aremorica (Sens 4 et 5) Britannia Minor, Britannia minor (Sens 5) Britannia Occidentalis, Hibernia (Sens 6) Britanniarum regnum ==== Dérivés ==== Britannus Britannicus Nova Britannia (Nouvelle-Bretagne) ==== Apparentés étymologiques ==== Britto, Breton ==== Méronymes ==== (Sens 3) Britannia prima, Britannia I Britannia secunda, Britannia II Flavia Cæsariensis Maxima Caesariensis Valentia ==== Dérivés dans d’autres langues ==== ==== Voir aussi ==== Diocèse des Bretagnes sur l’encyclopédie Wikipédia Britannia sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français, sous licence CC BY-SA 4.0 : Britannia (liste des auteurs et autrices). Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en latin, sous licence CC BY-SA 4.0 : Britannia (liste des auteurs et autrices). Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en latin, sous licence CC BY-SA 4.0 : Britannia (discretiva) (liste des auteurs et autrices). Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en latin, sous licence CC BY-SA 4.0 : Britannia (liste des auteurs et autrices). « Britannia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage