boletim
التعريفات والمعاني
== Galicien ==
=== Nom commun ===
boletim masculin (orthographe de réintégrationnisme)
Variante orthographique de boletín.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De l’italien bollettino.
=== Nom commun ===
boletim \bu.lɨ.tˈĩ\ (Lisbonne) \bo.le.tʃˈiɲ\ (São Paulo) masculin
Bulletin.
boletim de voto.
bulletin de vote.
boletim meteorológico.
bulletin météorologique.
boletim escolar.
bulletin scolaire.
O assovio alegre enchia a garagem enquanto, nos postes da cidade, boletins anunciavam o próximo estabelecimento da linha de ônibus, viagens mais rápidas e mais baratas que pelo trem de ferro. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
Son sifflotement joyeux emplissait le garage tandis que sur les poteaux de la ville, des placards annonçaient la prochaine ouverture de la ligne d’autocars, des voyages plus rapides et meilleur marché que par le chemin de fer.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bu.lɨ.tˈĩ\ (langue standard), \bu.lɨ.tˈĩ\ (langage familier)
São Paulo : \bo.le.tʃˈiɲ\ (langue standard), \bo.le.tˈiɲ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \bo.le.tʃˈĩ\ (langue standard), \bo.le.tʃˈĩ\ (langage familier)
Maputo : \bɔ.le.tˈĩ\ (langue standard), \bʷɔ.le.tˈĩm\ (langage familier)
Luanda : \bo.le.tˈĩ\
Dili : \bo.lɨ.tˈĩ\
Portugal : écouter « boletim [bu.lɨ.tˈĩ] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
boletim sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« boletim » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« boletim », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« boletim », dans le Dicionário Aulete Digital.
« boletim », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage