bana

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bana \ba.na\ masculin, au singulier uniquement (Linguistique) Langue à tons de la famille hmong-mien, parlée par des Miao, dans la province du Hunan en Chine. (Linguistique) Langue tchadique parlée dans l’extrême-Nord du Cameroun, dans le département du Mayo-Tsanaga, au nord et au nord-est de Bourrha, près de la frontière avec le Nigeria. Elle comporte deux dialectes principaux, le guili (ou gili) et le gamboura. ==== Synonymes ==== Cameroun baza ka-bana koma mizeran ==== Hyponymes ==== Cameroun gamboura gili guili ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Bana (Cameroun) sur l’encyclopédie Wikipédia Bana (Chine) sur l’encyclopédie Wikipédia 1 entrée en bana (Cameroun) dans le Wiktionnaire 7 entrées en bana (Chine) dans le Wiktionnaire == Bambara == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bana \ˈba.na\ (Nosologie) Maladie. Extérieur du village. ==== Synonymes ==== jankaro === Verbe === bana \'ba.na\ Tomber malade Rendre malade. ==== Apparentés étymologiques ==== === Prononciation === ==== Homophones ==== banna == Basque == === Étymologie === Distributif de bat (« un »). === Pronom indéfini === bana \Prononciation ?\ Chacun. Liburu bana erosi dute, ils ont chacun acheté un livre. Mila bana euro ordaindu dugu, on a payé mille euros chacun. ==== Synonymes ==== bakoitz, bedera, batbedera ==== Dérivés ==== banaka (« un à un ») banakuntza (« distribution ») banatu (« distribuer, donner à chacun ») === Prononciation === Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « bana [Prononciation ?] » === Références === Elhuyar hiztegiak == Budu == === Forme de nom commun === bana \Prononciation ?\ classe 2 Pluriel de mwana. == Dioula == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bana \ˈba.na\ (Nosologie) Maladie. === Adjectif === bana \Prononciation ?\ Malade. Ali ka bana sɔrɔ Ali est tombé malade === Prononciation === Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « bana [Prononciation ?] » (niveau moyen) == Dyirbal == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bana \Prononciation ?\ Eau douce. === Références === R. M. W. Dixon, The Dyirbal language of North Queensland, (Cambridge Studies in Linguistics, 9), Cambridge University Press, 1972, page 399 == Haoussa == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === bana \Prononciation ?\ Cette année. == Kotava == === Forme de déterminant === bana \ˈbana\ Forme du déterminant ban (« ce … -là ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a. Ux, areldon va bana rieta laskutú. — (vidéo, Luce Vergneaux, Bascobara Gu Neva, 2018) Euh, tout compte fait, je vais essayer d’appliquer cette dernière idée ! === Références === Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9 == Kuku-yalanji == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bana \Prononciation ?\ Eau. === Références === R. M. W. Dixon, The Languages of Australia, 2010, page 100 Henry D. Hershberger, Ruth Hershberger, Kuku-Yalanji dictionary, Work Papers of SIL - AAB, Series B 7, Darwin: Summer Institute of Linguistics, 1982, page 15 == Occitan == === Étymologie === (Date à préciser) Du gaulois banna (« corne, sommet, pointe »). === Nom commun === bana \ˈbano̞\ (graphie normalisée) féminin (Zoologie) Corne. (Entomologie) Antenne. ==== Dérivés ==== === Prononciation === languedocien : [ˈbano̞] niçois : [ˈbana] === Verbe === bana (forme non normalisée) Variante orthographique de banar. === Forme de verbe === bana \ˈbano̞\ (forme non normalisée) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de banar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de banar. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952 Pierre Augustin Boissier de Sauvages, Dictionnaire languedocien-françois, 1785, Gallica → consulter cet ouvrage == Slovène == === Forme de nom commun === bana \Prononciation ?\ masculin animé Accusatif singulier de ban. Génitif singulier de ban. Nominatif duel de ban. Accusatif duel de ban. == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bana \Prononciation ?\ commun Voie. Leda någon in på rätt bana. Mettre quelqu'un sur la bonne voie. Chemin, route. Segerns bana. Le chemin de la victoire. Cours. Parcours, espace parcouru. Orbite, trajectoire. Circuit. (Transport) Voie ferrée, ligne ferroviaire. (Sport) Arène, piste. ==== Synonymes ==== === Verbe === bana \Prononciation ?\ transitif Frayer. Bana väg för 'Frayer un passage à === Prononciation === Suède : écouter « bana [Prononciation ?] » === Références === Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (62) == Tatar de Crimée == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === bana \Prononciation ?\ Justement. == Turc == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Pronom personnel === bana \Prononciation ?\ Première personne du singulier au datif : à moi. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Prononciation === Izmir (Turquie) : écouter « bana [Prononciation ?] » == Yidiny == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bana \Prononciation ?\ Eau. === Références === R. M. W. Dixon, A Grammar of Yidin, 2010, page 133