banana
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
banana \ba.na.na\
Troisième personne du singulier du passé simple de bananer.
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « banana [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
bananas, bananât
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Du portugais banana.
=== Nom commun ===
banana \Prononciation ?\
(Botanique) Banane.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
piesang
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du portugais banana.
=== Nom commun ===
banana \bəˈnɑː.nə\ (Royaume-Uni), \bəˈnæn.ə\ (États-Unis)
(Botanique) Banane.
==== Dérivés ====
Bananaland (Queensland)
banana orchard (bananerie)
banana plantation (bananeraie)
banana republic (république bananière)
banana tree (bananier)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
plantain
banana figure dans les recueils de vocabulaire en anglais ayant pour thème : fruit, couleur, musacées.
=== Adjectif ===
banana \bəˈnɑː.nə\ (Royaume-Uni), \bəˈnæn.ə\ (États-Unis)
Bananier.
A banana republic.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
À la banane.
=== Prononciation ===
\bəˈnɑː.nə\ (Royaume-Uni)
\bəˈnæn.ə\ (États-Unis)
États-Unis : écouter « banana [bəˈneən.ə] »
États-Unis (New Jersey) : écouter « banana [bəˈnæn.ə] »
=== Voir aussi ===
banana sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Basque ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol banana.
=== Nom commun ===
banana \ba.n̻a̻.na\
(Botanique) Banane.
==== Synonymes ====
platano
==== Dérivés ====
bananadi : bananeraie
bananondo : bananier
=== Prononciation ===
Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « banana [Prononciation ?] »
== Catalan ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol banana.
=== Nom commun ===
banana féminin
(Botanique) Banane.
==== Synonymes ====
plàtan
=== Prononciation ===
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « banana [Prononciation ?] »
== Cornique ==
=== Étymologie ===
Du wolof banaana, via l'espagnol et le portugais.
=== Nom commun ===
banana [bəˈnæːnɐ] (cornique moderne), masculin (pluriel : bananas)
(Botanique) Banane.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du wolof banaana. référence nécessaire (résoudre le problème)
=== Nom commun ===
banana \baˈna.na\ féminin
Bananier (Argentine, Colombie, Équateur, Paraguay et Uruguay)
(Botanique) Banane. (Argentine, Bolivie, Équateur, Paraguay et Uruguay)
(Argot) (Amérique centrale) Pénis.
==== Synonymes ====
cambur (Venezuela)
gualele (Bolivie)
guineo (Amérique centrale)(République dominicaine)
plátano (Espagne)(Chili)(Mexique)
==== Dérivés ====
banana esplit (Honduras) (Nicaragua)
banana split
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
banana figure dans le recueil de vocabulaire en espagnol ayant pour thème : fruit.
=== Prononciation ===
Venezuela : écouter « banana [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
banana sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Asociación de las Academias de la Lengua Española, Diccionario de americanismos, © 2010 → consulter cet ouvrage
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine banan (« banane ») et de la finale -a (adjectif).
=== Adjectif ===
banana \ba.ˈna.na\
Bananier, relatif à la banane.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine banan
et la liste des dérivés de banan.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ).
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du portugais banana.
=== Nom commun ===
banana \ba.ˈna.na\ féminin
(Botanique) Banane.
(Coiffure) Mèche de cheveux enroulée sur elle-même.
(Électronique) Fiche isolée permettant une connexion rapide et temporaire pour test ou mesure.
spina a banana.
fiche banane.
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
banana figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : fruit.
=== Prononciation ===
Italie (Busto Arsizio) : écouter « banana [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
banana (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
banana dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du portugais banana.
=== Nom commun ===
banana \baˈnano̞\ (graphie normalisée) féminin
(Botanique) Banane.
==== Dérivés ====
bananièr
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
banana figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : fruit.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « banana [baˈnano̞] »
=== Voir aussi ===
banana figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : fruit.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Polonais ==
=== Forme de nom commun ===
banana masculin
Génitif et accusatif singulier de banan.
=== Prononciation ===
Pologne (Varsovie) : écouter « banana [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du wolof banaana. référence nécessaire (résoudre le problème)
=== Nom commun ===
banana \bɐ.nˈɐ.nɐ\ (Lisbonne) \ba.nˈə.nə\ (São Paulo) féminin
(Botanique) Banane.
==== Apparentés étymologiques ====
bananeira
==== Dérivés ====
bananicultura
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bɐ.nˈɐ.nɐ\ (langue standard), \bɐ.nˈɐ.nɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ba.nˈə.nə\ (langue standard), \ba.nˈə.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \bã.nˈɐ̃.nɐ\ (langue standard), \bã.nˈɐ̃.nɐ\ (langage familier)
Maputo : \bɐ.nˈɐ.nɐ\ (langue standard), \bɐ̃.nˈã.nɐ\ (langage familier)
Luanda : \bɐ.nˈa.nɐ\
Dili : \bə.nˈa.nə\
États-Unis : écouter « banana [bɐ.nˈɐ.nɐ] »
=== Références ===
« banana », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Slovène ==
=== Étymologie ===
De l’italien banana.
=== Nom commun ===
banana \Prononciation ?\ féminin
(Botanique) Banane.