bahno

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === Apparenté au polonais bagno (« marais »), le russe dialectal bagnó, l'ukrainien багно (uk) bagno (« boue, marais »). Le mot manque dans les langues slaves méridionales. Le lien avec l'indo-européen commun *bhā̆gh- est clair mais quel est l'intermédiaire ? Un vieux haut allemand qui donne Bach ? → voir bagr pour un mot apparenté issu du même étymon dans une langue germanique. === Nom commun === bahno \baɦnɔ\ neutre Boue, fange, vase, bourbe, limon. Bahno způsobuje zanášení rybníků, proto je potřeba čas od času provést odbahnění rybníka. La boue provoque l'engorgement des étangs et le désembouage est nécessaire de temps a autres. ==== Synonymes ==== bláto ==== Dérivés ==== bahýnko bahenní, bahnitý, boueux *bahnit ≠ bahnit, agneler za-bahnit, envaser odbahnit, désembouer rozbahnit, couvrir de boue ==== Apparentés étymologiques ==== bažina, marais, marécage, fondrière === Prononciation === Brno-venkov (Tchéquie) : écouter « bahno [Prononciation ?] » === Voir aussi === bahno sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012