babka
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du polonais babka ; apparenté à baba.
=== Nom commun ===
babka \bab.ka\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
(Cuisine) Brioche légère originaire de l’Europe de l’Est.
C’est le même babka au chocolat que tu avais fait pour le Nouvel An ? — (Christi Snow, Mission 4 : Opération endurance : Quand la mission se termine #4, 2013)
Attendre 10 min, puis placer la babka dans le four éteint pendant 1 h 30. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 septembre 2022, page 10)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « babka [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
babka sur l’encyclopédie Wikipédia
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Apparenté au polonais babka, au tchèque babka.
=== Nom commun ===
babka \ˈbap.ka\ féminin
(Familier) Grand-mère, mamie.
=== Voir aussi ===
babka sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de baba, avec le suffixe -ka.
=== Nom commun ===
babka \ˈbap.ka\ féminin
(Famille) Grand-mère, aïeule.
Moja babka ma 70 lat.
Ma grand-mère a 70 ans.
(Argot) Femme, poupée.
Jesteś młodą kobietą, a stroisz się jak stara babka.
Tu es jeune et tu es habillée comme une vieille femme.
(Cuisine) Babka, gâteau polonais, genre de kouglof.
(Botanique) Plantain.
=== Prononciation ===
Pologne : écouter « babka [ˈbap.ka] »
=== Voir aussi ===
babka sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Dérivé de baba, avec le suffixe -ka.
=== Nom commun ===
babka \bapka\ féminin
(Familier) Vieille, vieille femme, mémé.
Klerikální vůdce bojuje za Řím; klerikální babka bojuje, jak se domnívá, za svého Pánaboha. — (Karel Čapek, O ženách a politice)
Le chef clérical se bat pour Rome; la mémé cléricale se bat, croit-elle, pour son Seigneur.
(Dialectal) Sage-femme.
Děti nesené ke křtu, byly zavinovány do povijanu červené barvy, která měla ochranný význam. Na Podblanicku nesla babka dítě ve velkém, sametovém vyšívaném přehozu, jejž si zavazovala pod krkem. — (Alexandra Navrátilová, Narození a smrt v české lidové kultuře, 2004)
Les enfants portés pour le baptême étaient enveloppés dans des couvertures à emmailloter rouges, ce qui avait une signification protectrice. Dans la région Podblanicko, la sage-femme portait l'enfant dans une grande couverture brodée en velours, qu'elle nouait sous sa cou.
Pièce de monnaie de peu de valeur.
koupit, prodat něco za babku, za pár babek
acheter, vendre quelque chose pour deux francs six sous
(Mycologie) Bolet chrysenteron.
Poslední dobou hodně rostou babky, asi jich zajdu pár do lesa nasbírat.
Ces derniers temps, il y a beaucoup bolets chrysenteron qui poussent dans les bois, je pense que je vais aller en cueillir quelques-uns.
(Entomologie) (Familier) Hanneton.
Sledovala, jak babka spadlá ze stromu leze po trávníku.
Elle a regardé un hanneton tombé d'un arbre ramper sur la pelouse.
Petite enclume pour affuter les faux.
Babku je nutné občas přebrousit.
Il est nécessaire d'aiguiser l'enclume de temps en temps.
==== Synonymes ====
chroust (« hanneton »)
stařena (« vieille femme »)
porodní bába (« sage-femme »)
==== Dérivés ====
babička (« grand-mère »)
=== Voir aussi ===
babka sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage