ausida

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de ausir, avec le suffixe -ida. === Nom commun === ausida \aw.zi.ˈðo̯\ (graphie normalisée) féminin Ouïe. Aqueu bosin fenomenau, l’ai encara dins l’ausida quand m’aubori planplanet e contempli l’espectacle. — (Pèire Pessamessa, Viatge au fons de la mitologia, 2008  [1]) Ce vacarme phénoménal, je l’ai encore dans l’oreille quand je me lève doucement et que je contemple le spectacle. ==== Synonymes ==== auvida ==== Dérivés ==== d’ausida === Forme de verbe === ausida \aw.zi.ˈðo̯\ (graphie normalisée) Participe passé féminin singulier de ausir ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== gost sentida, odorat palp vista === Prononciation === France (Béarn : écouter « ausida [aw.zi.'ðo̯)] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 * [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage