ausida
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de ausir, avec le suffixe -ida.
=== Nom commun ===
ausida \aw.zi.ˈðo̯\ (graphie normalisée) féminin
Ouïe.
Aqueu bosin fenomenau, l’ai encara dins l’ausida quand m’aubori planplanet e contempli l’espectacle. — (Pèire Pessamessa, Viatge au fons de la mitologia, 2008 [1])
Ce vacarme phénoménal, je l’ai encore dans l’oreille quand je me lève doucement et que je contemple le spectacle.
==== Synonymes ====
auvida
==== Dérivés ====
d’ausida
=== Forme de verbe ===
ausida \aw.zi.ˈðo̯\ (graphie normalisée)
Participe passé féminin singulier de ausir
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
gost
sentida, odorat
palp
vista
=== Prononciation ===
France (Béarn : écouter « ausida [aw.zi.'ðo̯)] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
* [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage