ausard
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de ausar, avec le suffixe -ard.
=== Adjectif ===
ausard \aw.ˈzaɾ\ (graphie normalisée)
Audacieux, hardi, téméraire.
=== Nom commun ===
ausard \aw.ˈzaɾ\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : ausarda)
Audacieux, téméraire.
D’autres pretendon que los ausards avián per costuma de tombar lo perpont davant de se batre. Aital s’escometián res qu’en margas de camisa. — (Jean Boudou, La quimèra, 1974 [1])
D’autres prétendent que les audacieux avaient pour habitude de poser le pourpoint avant de se battre. Ainsi ils se hasardaient rien qu’en manches de chemise.
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « ausard [aw.ˈzaɾ] » (bon niveau)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage