aprendre

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === De l'infinitif latin apprehendere (« prendre, saisir »). === Verbe === aprendre *\Prononciation ?\ Apprendre. Qui ne püent latin aprendre. — (Vie de saint Nicolas, 1135-1150) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : apprendre === Références === « aprendre », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928 « aprendre », dans Machio Okada et Hitoshi Ogurisu (dir.), Tableaux de conjugaison de l'ancien français (TCAF), Université de Wakayama, Wakayama, 2007-2012. WACE, Vie de sainte Marguerite, Conception de Nostre Dame et Vie de Saint Nicolas, édition bilingue, Publication, traduction, présentation et notes par Françoise Le Saux et Nathalie Bragantini-Maillard, édition Honoré Champion, Paris, 2019, p. 380-381. == Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === aprendre \ə.ˈpɛn.dɾə\ 3e groupe (voir la conjugaison) Apprendre. Apprendre, mémoriser. === Prononciation === (Perpignan) : \ə.ˈpɾɛ.ɾə\ (Roussillon, Conflent, Vallespir, Ripoll, Olot, Bagà) : \ə.ˈpɛn.rə\ (Capmany, Ripoll, Torelló, Empordà, Manresa, Igualada, Barc., Reus, Tarr.) : \ə.ˈpɛn.dɾə\ (Catalan standard) (Girona, Solsona, Blanes, Valls) : \ə.ˈpɛn.dɾe\ (Santa Coloma de Queralt) : \ə.ˈpɛn.dɾi\ (Alós, Esterri, Bonansa, Pont de Suert, Pobla de Segur) : \a.ˈpen.ɾe\ (Andorre, Sort, La Seu d'Urgell, Conca de Tremp, Pla de Lleida, Pla d'Urgell, Ribera de Cinca, Ribera d'Ebre, Maestrat, Castellón, Valence, Alicante) : \a.ˈpen.dɾe\ (Organyà, Lérida) : \a.ˈpen.dɾi\ (Vinaròs, Alicante) : \a.ˈpɾen.de\ (Majorque) : \ə.ˈpɾən.də\ (Ciutadella, Ibiza) : \ə.ˈpən.dɾə\ (Maó) : \ə.ˈpɛn.dɾɛ\ Espagne (Manresa) : écouter « aprendre [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin apprehendere. === Verbe === aprendre \a.ˈpɾen.dɾe\ 3e groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) Apprendre. ==== Synonymes ==== aprene ==== Dérivés ==== aprendís (« apprenti ») aprendissatge (« apprentissage ») === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2