aprender

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin apprendere. === Verbe === aprender \a.pɾɛ̃n̪ˈdɛɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison) Apprendre. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « aprender [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Du latin apprendere. === Verbe === aprender \ɐ.pɾẽ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \a.pɾẽ.dˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison) Apprendre. Além disso, sabe beber. Não foi o pai que lho ensinou, mas um vizinho, antigo prisioneiro de guerra. Na realidade, beber é uma coisa que não se aprende, diz o prisioneiro de guerra. É preciso ter nascido com um fígado de aço, e é esse o caso de Eduard. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012) De plus, il sait boire. Ce n’est pas son père qui le lui a appris mais un voisin, ancien prisonnier de guerre. En fait, dit le prisonnier de guerre, boire ne s’apprend pas : il faut être né avec un foie en acier, et c’est le cas d’Édouard. Levou um tempo para que compreendesse que a forma de Letícia funcionar se ligava à personalidade dela, e precisou de mais um tempo para que aprendesse a respeitar certos limites da esposa. Como a amava e tinham muitos pontos fortes na relação, Alfredo aprendeu a lidar com as diferenças. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Il lui a fallu du temps pour comprendre que la façon comme Letícia fonctionnait était lié à sa personnalité, et encore plus de temps pour apprendre à respecter certaines limites de sa femme. Comme il l’aimait et que leur relation avait beaucoup de points forts, Alfredo a appris à gérer leurs différences. === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.pɾẽ.dˈeɾ\ (langue standard), \ɐ.pɾẽ.dˈeɾ\ (langage familier) São Paulo : \a.pɾẽ.dˈe\ (langue standard), \a.pɾẽ.dˈe\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.pɾẽ.dˈeɾ\ (langue standard), \a.pɾẽ.dˈeɾ\ (langage familier) Maputo : \ɐ.prẽ.dˈeɾ\ (langue standard), \ɐ.prẽ.dˈeɾ\ (langage familier) Luanda : \a.pɾẽn.dˈeɾ\ Dili : \ə.pɾẽn.dˈeɾ\ Porto (Portugal) : écouter « aprender [ɐ.pɾẽ.dˈeɾ] » États-Unis : écouter « aprender [ɐ.pɾẽ.dˈeɾ] » === Références === « aprender » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « aprender », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « aprender », dans le Dicionário Aulete Digital. « aprender », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes