amikeco

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine amik (« ami »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === amikeco \a.mi.ˈke.t͡so\ Amitié. En tiu parolado de Gaulle pledis por amikeco kaj kunlaboro inter la antaŭe malamikaj ŝtatoj Germanio kaj Francio kaj invitis la junularon engaĝiĝi por tio. — (Ulrich Matthias, Fajron sentas mi interne, 1990) Dans ce discours, de Gaulle avait plaidé pour l’amitié et la collaboration entre les États anciennement ennemis d’Allemagne et de France et invitait la jeunesse à s’engager pour cela. ==== Antonymes ==== malamikeco ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amik === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « amikeco [Prononciation ?] » === Voir aussi === amikeco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== amikeco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) amikeco sur le site Reta-vortaro.de (RV)