amial

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Mo dérivé de ami, avec le suffixe -al. === Adjectif === amial \Prononciation ?\ Amical. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === amial \ɐ.mjˈaɫ\ (Lisbonne) \a.mjˈaw\ (São Paulo) masculin Aunaie. ==== Synonymes ==== amieiral === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.mjˈaɫ\ (langue standard), \ɐ.mjˈaɫ\ (langage familier) São Paulo : \a.mjˈaw\ (langue standard), \a.mjˈaw\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ã.mi.ˈaw\ (langue standard), \ã.mi.ˈaw\ (langage familier) Maputo : \ɐ.mjˈaɫ\ (langue standard), \ã.mjˈaɫ\ (langage familier) Luanda : \a.mjˈaw\ Dili : \ə.mjˈaw\ === Références === « amial » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « amial », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « amial », dans le Dicionário Aulete Digital. « amial », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === amial sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes