amial
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Mo dérivé de ami, avec le suffixe -al.
=== Adjectif ===
amial \Prononciation ?\
Amical.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
amial \ɐ.mjˈaɫ\ (Lisbonne) \a.mjˈaw\ (São Paulo) masculin
Aunaie.
==== Synonymes ====
amieiral
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.mjˈaɫ\ (langue standard), \ɐ.mjˈaɫ\ (langage familier)
São Paulo : \a.mjˈaw\ (langue standard), \a.mjˈaw\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ã.mi.ˈaw\ (langue standard), \ã.mi.ˈaw\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.mjˈaɫ\ (langue standard), \ã.mjˈaɫ\ (langage familier)
Luanda : \a.mjˈaw\
Dili : \ə.mjˈaw\
=== Références ===
« amial » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« amial », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« amial », dans le Dicionário Aulete Digital.
« amial », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
amial sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes