amansir
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
amansir
Attendrir, apaiser.
Apprivoiser, dompter.
==== Synonymes ====
amansar
apaivagar
amanyagar
calmar
domar
tranquil·litzar
==== Dérivés ====
amansiment
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « amansir [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de manse, avec le préfixe a- et le suffixe -ir.
=== Verbe ===
amansir \amanˈzi\ transitif (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’amansir)
Adoucir, calmer, apaiser.
Apprivoiser, domestiquer.
==== Variantes ====
amaisar
==== Synonymes ====
aprivadar
adomergir
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2