amansar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
amansar 1er groupe (voir la conjugaison)
Attendrir, apaiser.
Apprivoiser, dompter.
==== Synonymes ====
→ voir amansir
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
amansar 1er groupe (voir la conjugaison)
Attendrir, apaiser.
Apprivoiser, dompter.
==== Synonymes ====
apaciguar
domar
sosegar
tranquilizar
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
amansar (voir la conjugaison)
Apprivoiser.
=== Prononciation ===
\a.man.ˈsar\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
amansar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Dresser.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
==== Synonymes ====
adestrar
domar
educar
ensinar