alemão
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin Alemanni.
=== Adjectif ===
alemão \ɐ.ˈle.mɛ̃u\ masculin
Qui a un rapport avec l’Allemagne ou ses habitants : allemand.
o Império alemão.
l’Empire allemand.
músicos alemães.
musiciens allemands.
economia alemã.
économie allemande.
empresas alemãs.
entreprises allemandes.
Suíça alemã.
Suisse allemande (Suisse alémanique).
==== Dérivés ====
alemanismo
alemanizar
alemão-ocidental
alemão-oriental
nabo alemão
==== Apparentés étymologiques ====
alemânico
==== Synonymes ====
germano, germânico
teuto, teutônico
=== Nom commun 1 ===
alemão \ɐ.ˈle.mɛ̃u\ masculin
Un habitant d’Allemagne : un Allemand.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 2 ===
alemão \ɐ.ˈle.mɛ̃u\ masculin
Langue parlée en Allemagne, Autriche, Suisse et Luxembourg : l’allemand.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
alto-alemão
baixo-alemão
suíço-alemão
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.lɨ.mˈɐ̃w\ (langue standard), \ɐ.lɨ.mˈɐ̃w\ (langage familier)
São Paulo: \a.le.mˈə̃w\ (langue standard), \a.le.mˈə̃w\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.lẽ.mˈɐ̃w\ (langue standard), \a.lẽ.mˈɐ̃w\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.lɛ.mˈãw\ (langue standard), \a.lɛ̃.mˈãw\ (langage familier)
Luanda: \a.le.mˈɐ̃w\
Dili: \ə.lɨ.mˈə̃w\
États-Unis : écouter « alemão [ɐ.lɨ.mˈɐ̃w] »
=== Références ===
« alemão », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
alemão sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)