alemão

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin Alemanni. === Adjectif === alemão \ɐ.ˈle.mɛ̃u\ masculin Qui a un rapport avec l’Allemagne ou ses habitants : allemand. o Império alemão. l’Empire allemand. músicos alemães. musiciens allemands. economia alemã. économie allemande. empresas alemãs. entreprises allemandes. Suíça alemã. Suisse allemande (Suisse alémanique). ==== Dérivés ==== alemanismo alemanizar alemão-ocidental alemão-oriental nabo alemão ==== Apparentés étymologiques ==== alemânico ==== Synonymes ==== germano, germânico teuto, teutônico === Nom commun 1 === alemão \ɐ.ˈle.mɛ̃u\ masculin Un habitant d’Allemagne : un Allemand. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 2 === alemão \ɐ.ˈle.mɛ̃u\ masculin Langue parlée en Allemagne, Autriche, Suisse et Luxembourg : l’allemand. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== alto-alemão baixo-alemão suíço-alemão === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.lɨ.mˈɐ̃w\ (langue standard), \ɐ.lɨ.mˈɐ̃w\ (langage familier) São Paulo: \a.le.mˈə̃w\ (langue standard), \a.le.mˈə̃w\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.lẽ.mˈɐ̃w\ (langue standard), \a.lẽ.mˈɐ̃w\ (langage familier) Maputo: \ɐ.lɛ.mˈãw\ (langue standard), \a.lɛ̃.mˈãw\ (langage familier) Luanda: \a.le.mˈɐ̃w\ Dili: \ə.lɨ.mˈə̃w\ États-Unis : écouter « alemão [ɐ.lɨ.mˈɐ̃w] » === Références === « alemão », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === alemão sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)