albugo
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin albugo (« blancheur »), le vocabulaire médical a aussi créé leucome à partir du grec.
=== Nom commun ===
albugo \al.by.ɡo\ masculin
Taie blanche sur la cornée.
Si on a l'œil atteint d’albugo, il faut, dès le début du mal, mettre sur l’œil, pendant la nuit, du fiel frais de bœuf, qu’un linge empêchera de s’écouler. — (Saint Hildegard, Le Livre des subtilités des créatures divines : physique, Volume 2, 1994)
Nommerai-je ici quelques-unes de ces affections (…) dont beaucoup d'entre nous sont largement apanagés, (…) les taies, le glaucome, l’albugo. — (A. Pommier, De l'Athéisme et du déisme,1857, page 50.)
Tache blanche apparaissant sur les ongles à la suite de troubles nutritifs.
==== Synonymes ====
albugine
leucome
leuconychie
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
albugo figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : tache.
paralampsie
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « albugo [Prononciation ?] »
Saint-Yvi (France) : écouter « albugo [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
albugo sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
« albugo », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin albugo.
=== Nom commun ===
albugo
Albugo.
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin albugo.
=== Nom commun ===
albugo \al.ˈbu.ɡo\
Albugo.
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « albugo [Prononciation ?] » (bon niveau)
== Latin ==
=== Étymologie ===
De albus (« blanc ») avec le suffixe -ugo.
=== Nom commun ===
albugo \Prononciation ?\ féminin
Albugo.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
argema
=== Références ===
« albugo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage