albugo

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin albugo (« blancheur »), le vocabulaire médical a aussi créé leucome à partir du grec. === Nom commun === albugo \al.by.ɡo\ masculin Taie blanche sur la cornée. Si on a l'œil atteint d’albugo, il faut, dès le début du mal, mettre sur l’œil, pendant la nuit, du fiel frais de bœuf, qu’un linge empêchera de s’écouler. — (Saint Hildegard, Le Livre des subtilités des créatures divines : physique, Volume 2, 1994) Nommerai-je ici quelques-unes de ces affections (…) dont beaucoup d'entre nous sont largement apanagés, (…) les taies, le glaucome, l’albugo. — (A. Pommier, De l'Athéisme et du déisme,1857, page 50.) Tache blanche apparaissant sur les ongles à la suite de troubles nutritifs. ==== Synonymes ==== albugine leucome leuconychie ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== albugo figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : tache. paralampsie ==== Traductions ==== === Prononciation === Lyon (France) : écouter « albugo [Prononciation ?] » Saint-Yvi (France) : écouter « albugo [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === albugo sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « albugo », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === Du latin albugo. === Nom commun === albugo Albugo. == Espéranto == === Étymologie === Du latin albugo. === Nom commun === albugo \al.ˈbu.ɡo\ Albugo. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « albugo [Prononciation ?] » (bon niveau) == Latin == === Étymologie === De albus (« blanc ») avec le suffixe -ugo. === Nom commun === albugo \Prononciation ?\ féminin Albugo. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== argema === Références === « albugo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage