albumina
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
albumina \al.by.mi.na\
Troisième personne du singulier du passé simple de albuminer.
== Anglais ==
=== Forme de nom commun ===
albumina \Prononciation ?\
Pluriel de albumen.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Dérivé de albumino, avec le suffixe -a.
=== Adjectif ===
albumina \al.bu.ˈmi.na\
Albumineux.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « albumina [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
albumina \al.bu.ˈmi.na\ féminin
(Biochimie) Albumine, protéine qu’on trouve dans diverses matières végétales et animales.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
albuminico (« albuminique »)
albuminoide (« albuminoïde »)
nucleoalbumina
=== Voir aussi ===
albumina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
« albumina », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« albumina », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« albumina », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« albumina », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« albumina », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Latin ==
=== Forme de nom commun ===
albumina \Prononciation ?\
Nominatif pluriel de albumen.
Vocatif pluriel de albumen.
Accusatif pluriel de albumen.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de albume (« albumen ») et du suffixe -ina.
=== Nom commun ===
albumina \aɫ.bu.mˈi.nɐ\ (Lisbonne) \aw.bu.mˈi.nə\ (São Paulo) féminin
(Chimie) Albumine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
albuminado
albuminiforme
albuminizar
albuminóide
albuminímetro, albuminómetro
albuminose
albuminoso
albuminato
=== Références ===
« albumina », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
albumina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Forme de verbe ===
albumina \aɫ.bu.mˈi.nɐ\ (Lisbonne) \aw.bu.mˈi.nə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de albuminar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de albuminar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \aɫ.bu.mˈi.nɐ\ (langue standard), \aɫ.bu.mˈi.nɐ\ (langage familier)
São Paulo: \aw.bu.mˈi.nə\ (langue standard), \aw.bu.mˈi.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \aw.bũ.mˈĩ.nɐ\ (langue standard), \aw.bũ.mˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Maputo: \aɫ.bu.mˈi.nɐ\ (langue standard), \aɫ.bũ.mˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Luanda: \aɾ.bu.mˈi.nɐ\
Dili: \aɫ.bu.mˈi.nə\
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
albumina \Prononciation ?\
Génitif singulier de albumin.
Nominatif duel de albumin.
Accusatif duel de albumin.