albumina

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === albumina \al.by.mi.na\ Troisième personne du singulier du passé simple de albuminer. == Anglais == === Forme de nom commun === albumina \Prononciation ?\ Pluriel de albumen. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Espéranto == === Étymologie === Dérivé de albumino, avec le suffixe -a. === Adjectif === albumina \al.bu.ˈmi.na\ Albumineux. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « albumina [Prononciation ?] » == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === albumina \al.bu.ˈmi.na\ féminin (Biochimie) Albumine, protéine qu’on trouve dans diverses matières végétales et animales. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== albuminico (« albuminique ») albuminoide (« albuminoïde ») nucleoalbumina === Voir aussi === albumina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === « albumina », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « albumina », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « albumina », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « albumina », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « albumina », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Latin == === Forme de nom commun === albumina \Prononciation ?\ Nominatif pluriel de albumen. Vocatif pluriel de albumen. Accusatif pluriel de albumen. == Portugais == === Étymologie === Composé de albume (« albumen ») et du suffixe -ina. === Nom commun === albumina \aɫ.bu.mˈi.nɐ\ (Lisbonne) \aw.bu.mˈi.nə\ (São Paulo) féminin (Chimie) Albumine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== albuminado albuminiforme albuminizar albuminóide albuminímetro, albuminómetro albuminose albuminoso albuminato === Références === « albumina », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === albumina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Forme de verbe === albumina \aɫ.bu.mˈi.nɐ\ (Lisbonne) \aw.bu.mˈi.nə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de albuminar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de albuminar. === Prononciation === Lisbonne: \aɫ.bu.mˈi.nɐ\ (langue standard), \aɫ.bu.mˈi.nɐ\ (langage familier) São Paulo: \aw.bu.mˈi.nə\ (langue standard), \aw.bu.mˈi.nə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \aw.bũ.mˈĩ.nɐ\ (langue standard), \aw.bũ.mˈĩ.nɐ\ (langage familier) Maputo: \aɫ.bu.mˈi.nɐ\ (langue standard), \aɫ.bũ.mˈĩ.nɐ\ (langage familier) Luanda: \aɾ.bu.mˈi.nɐ\ Dili: \aɫ.bu.mˈi.nə\ == Slovène == === Forme de nom commun === albumina \Prononciation ?\ Génitif singulier de albumin. Nominatif duel de albumin. Accusatif duel de albumin.