aguaitar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Dérivé de guaita, avec le préfixe a- et le suffixe -ar. Apparenté avec l’ancien français agaitier. === Verbe === aguaitar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Guetter, observer, faire attention. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « aguaitar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Dérivé de guaita, avec le préfixe a- et le suffixe -ar. Apparenté avec l’ancien français agaitier. === Verbe === aguaitar \a.ɣwaiˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Guetter, observer, faire attention. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== cuidar ==== Dérivés ==== aguaitacaimán aguaitador aguaitamiento === Prononciation === Madrid : \a.ɣwaiˈtaɾ\ Mexico, Bogota : \a.ɡwaiˈtaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \a.ɣwaiˈtaɾ\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage