aguaitar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de guaita, avec le préfixe a- et le suffixe -ar. Apparenté avec l’ancien français agaitier.
=== Verbe ===
aguaitar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Guetter, observer, faire attention.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « aguaitar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de guaita, avec le préfixe a- et le suffixe -ar. Apparenté avec l’ancien français agaitier.
=== Verbe ===
aguaitar \a.ɣwaiˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Guetter, observer, faire attention.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
cuidar
==== Dérivés ====
aguaitacaimán
aguaitador
aguaitamiento
=== Prononciation ===
Madrid : \a.ɣwaiˈtaɾ\
Mexico, Bogota : \a.ɡwaiˈtaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \a.ɣwaiˈtaɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage