aflito
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin afflictus.
=== Adjectif ===
aflito \ɐ.flˈi.tu\ (Lisbonne) \a.flˈi.tʊ\ (São Paulo) masculin
Affligé, préoccupé.
Mesmo entendendo melhor as suas próprias vulnerabilidades (...) e tendo uma visão menos negativa dos motivos do parceiro, você pode continuar aflito com a atitude dele. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Même si vous comprenez mieux vos propres vulnérabilités (...) et que vous avez une vision moins négative des motivations de votre partenaire, vous pouvez continuer à être affecté par son attitude.
==== Synonymes ====
ansioso
inquieto
preocupado
==== Dérivés ====
aflitamente
aflitivo
==== Apparentés étymologiques ====
aflição
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.flˈi.tu\ (langue standard), \ɐ.flˈi.tu\ (langage familier)
São Paulo : \a.flˈi.tʊ\ (langue standard), \a.flˈi.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.flˈi.tʊ\ (langue standard), \a.flˈi.tʊ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.flˈi.tu\ (langue standard), \a.flˈi.tʰʊ\ (langage familier)
Luanda : \a.flˈi.tʊ\
Dili : \ə.flˈi.tʊ\
=== Références ===
« aflito » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« aflito », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« aflito », dans le Dicionário Aulete Digital.
« aflito », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage