afachar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Verbe 1 ===
afachar
Variante de afaitar.
=== Verbe 2 ===
afachar
Déguiser, farder, peindre.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De far.
=== Verbe ===
afachar \a.faˈt͡ʃaː\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Préparer.
Afacha-me un brave dejunar, que soi adelit.
Prépare-moi un copieux déjeuner, parce que je suis épuisé.
Tanner le cuir.
Afachar de cuèr.
Tanner du cuir.
Tuer d'un coup de couteau une bête.
Afachar un buòu.
Tuer un bœuf.
Racler des châtaignes rôties.
Afachar de catanhas rostidas
Peler des châtaignes rôties.
==== Synonymes ====
aprestar
cosinar
preparar
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2