afanar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’arabe fanā' (« extinction, épuisement par la passion ») ; mais une origine latine est possible.
Apparenté à afanyar en catalan, afanar en occitan et portugais.
=== Verbe ===
afanar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Voler, dérober.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Ahaner, s’efforcer.
==== Synonymes ====
(Voler) hurtar, estafar, robar
==== Dérivés ====
afán (« effort »)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « afanar [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Voir l’espagnol afanar.
=== Verbe ===
afanar \afaˈna\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’afanar)
Ahanner, peiner, fatiguer, dépêcher, chagriner.
==== Synonymes ====
ahanar
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Italien : affannare
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Voir l’espagnol afanar.
=== Verbe ===
afanar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Voler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Ahaner, peiner, se fatiguer au travail.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
afanar-se \Prononciation ?\ 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
S’affairer, se donner beaucoup de peine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
==== Synonymes ====
(Voler) roubar
==== Dérivés ====
afã
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : afanar (liste des auteurs et autrices).