acipar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de acip, avec le suffixe -ar. === Verbe === acipar \asiˈpa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’acipar) Choquer, chopper, heurter, rencontrer, attraper, surprendre, saisir. Çò que los acipava èra la responsabilitat collectiva, contrària a totes los principis del drech penal. — (Alain Lercher, Las Trèvas d’Orador, 2003  [1]) Ce qui les heurtait, c’était la responsabilité collective, contraire à tous les principes du droit pénal. ==== Synonymes ==== trucar === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage