acip

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === D’une onomatopée. === Nom commun === acip \aˈsip\ (graphie normalisée) masculin Heurt, choc, coup. Mai l’òrdre èra pas trebolat se pensava Marciau, encara sota l’acip de la novèla. — (Romieg Jumèu, Pantòri, 2013  [1]) Mais l’ordre n’était pas troublé, pensait Marciau, encare sous le coup de la nouvelle. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== acipar (« heurter ») acipada (« heurt ») acipador (« sujet à chopper ») acipament (« achoppement ») ==== Synonymes ==== tust còp === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage