acólito

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin acolythus. === Nom commun === . acólito \Prononciation ?\ masculin (Religion) Acolyte. Compagnon, cavalier. == Portugais == === Étymologie === Du latin acolythus. === Nom commun === acólito \ɐ.kˈɔ.li.tu\ (Lisbonne) \a.kˈɔ.li.tʊ\ (São Paulo) masculin Compagnon, cavalier. Acolyte. ==== Synonymes ==== acompanhante companheiro coroinha sacristão === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.kˈɔ.li.tu\ (langue standard), \ɐ.kˈɔ.li.tu\ (langage familier) São Paulo : \a.kˈɔ.li.tʊ\ (langue standard), \a.kˈɔ.li.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.kˈɔ.li.tʊ\ (langue standard), \a.kˈɔ.li.tʊ\ (langage familier) Maputo : \ɐ.kˈɔ.li.tu\ (langue standard), \a.kʷˈɔ.li.tʰʊ\ (langage familier) Luanda : \a.kˈɔ.li.tʊ\ Dili : \ə.kˈɔ.li.tʊ\ === Voir aussi === acólito sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « acólito » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « acólito », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « acólito », dans le Dicionário Aulete Digital. « acólito », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage