acólito
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin acolythus.
=== Nom commun ===
.
acólito \Prononciation ?\ masculin
(Religion) Acolyte.
Compagnon, cavalier.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin acolythus.
=== Nom commun ===
acólito \ɐ.kˈɔ.li.tu\ (Lisbonne) \a.kˈɔ.li.tʊ\ (São Paulo) masculin
Compagnon, cavalier.
Acolyte.
==== Synonymes ====
acompanhante
companheiro
coroinha
sacristão
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.kˈɔ.li.tu\ (langue standard), \ɐ.kˈɔ.li.tu\ (langage familier)
São Paulo : \a.kˈɔ.li.tʊ\ (langue standard), \a.kˈɔ.li.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.kˈɔ.li.tʊ\ (langue standard), \a.kˈɔ.li.tʊ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.kˈɔ.li.tu\ (langue standard), \a.kʷˈɔ.li.tʰʊ\ (langage familier)
Luanda : \a.kˈɔ.li.tʊ\
Dili : \ə.kˈɔ.li.tʊ\
=== Voir aussi ===
acólito sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« acólito » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« acólito », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« acólito », dans le Dicionário Aulete Digital.
« acólito », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage