abatture
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Dérivé d'abattre.
=== Nom commun ===
abatture \a.ba.tyʁ\ féminin
(Eaux et Forêts) Action d’abattre les fruits des arbres et particulièrement les glands.
(Au pluriel) (Chasse) Foulures qu’un cerf laisse dans les broussailles et les halliers où il a passé.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \a.ba.tyʁ\ rime avec les mots qui finissent en \yʁ\.
\a.ba.tyʁ\
France (Vosges) : écouter « abatture [a.ba.t̪y:ʁ] »
France (Vosges) : écouter « abatture [Prononciation ?] »
Mulhouse (France) : écouter « abatture [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abatture), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
abatture \Prononciation ?\ invariable (orthographe non normalisée du gallo)
Contrevent, volet, persienne.
==== Variantes orthographiques ====
Cette graphie a été utilisée en 1886 par Adolphe Orain. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :
en graphie ABCD : abature.
=== Références ===
« abatture » in Charles Lecomte, Le parler dolois, étude et glossaire des patois comparés de l'arrondissement de Saint-Malo suivi d'un relevé des locutions et dictons populaires, Honoré Champion, 1910, 264 pages, page 33 [texte intégral]
Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 69