abafador
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
abafador \ɐ.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \a.ba.fa.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
Étouffant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 1 ===
abafador \ɐ.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \a.ba.fa.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
Casque antibruit.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 2 ===
abafador \ɐ.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \a.ba.fa.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
(Argot) (Brésil) Voleur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \ɐ.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
São Paulo: \a.ba.fa.dˈoɾ\ (langue standard), \a.ba.fa.dˈoɽ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.ba.fa.dˈoɾ\ (langue standard), \a.ba.fa.dˈo\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \a.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
Luanda: \a.bɐ.fɐ.dˈoɾ\
Dili: \ə.bə.fə.dˈoɾ\
=== Références ===
« abafador », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
abafador sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)