abafador

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === abafador \ɐ.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \a.ba.fa.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin Étouffant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 1 === abafador \ɐ.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \a.ba.fa.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin Casque antibruit. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 2 === abafador \ɐ.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \a.ba.fa.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin (Argot) (Brésil) Voleur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \ɐ.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (langage familier) São Paulo: \a.ba.fa.dˈoɾ\ (langue standard), \a.ba.fa.dˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.ba.fa.dˈoɾ\ (langue standard), \a.ba.fa.dˈo\ (langage familier) Maputo: \ɐ.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \a.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ (langage familier) Luanda: \a.bɐ.fɐ.dˈoɾ\ Dili: \ə.bə.fə.dˈoɾ\ === Références === « abafador », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === abafador sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)