Schall

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Déverbal de schellen (forme ancienne, verbe fort, disparu puis reformé en verbe faible dans la langue moderne à partir du terme apparenté Schelle) ; du vieux haut allemand scal via le moyen haut-allemand schal. Apparenté dans les autres langues au néerlandais schal et au suédois skall (« hurlement »). === Nom commun === Schall \ʃal\ masculin Bruit, son. Positionen sind Schall und Rauch. — (Anne Buscha, Szilva Szita, Spektrum Deutsch B2, Schubert Verlag, Chapitre Aus der Welt der Wirtschaft) Les postes ne sont que du vent. Note : L’expression Schall und Rauch, littéralement « bruit et fumée », signifie une chose qui n’est essentiellement qu’apparence ; ici, on veut dire que la simple position de ses contacts sur les réseaux sociaux professionnels importe bien moins que ce que ceux-ci font effectivement. ==== Dérivés ==== Schall und Rauch (« vent » : « chose insignifiante / vaine ») schalldämmend (« insonorisant », « phoniquement / acoustiquement isolant ») Schalldämmstoff (« matériau insonorisant », « isolant phonique / acoustique ») Schalldämmung (« insonorisation », « isolation phonique / acoustique ») Schalldämpfer (« silencieux », « sourdine ») schallen (« résonner ») Schallloch (« ouïe, rosace ») Schallwelle (« onde sonore ») Ultraschall (« ultrason ») === Prononciation === Berlin : écouter « Schall [ʃal] » === Voir aussi === Schall sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) === Références === « Schall », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage