Schall
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Déverbal de schellen (forme ancienne, verbe fort, disparu puis reformé en verbe faible dans la langue moderne à partir du terme apparenté Schelle) ; du vieux haut allemand scal via le moyen haut-allemand schal. Apparenté dans les autres langues au néerlandais schal et au suédois skall (« hurlement »).
=== Nom commun ===
Schall \ʃal\ masculin
Bruit, son.
Positionen sind Schall und Rauch. — (Anne Buscha, Szilva Szita, Spektrum Deutsch B2, Schubert Verlag, Chapitre Aus der Welt der Wirtschaft)
Les postes ne sont que du vent. Note : L’expression Schall und Rauch, littéralement « bruit et fumée », signifie une chose qui n’est essentiellement qu’apparence ; ici, on veut dire que la simple position de ses contacts sur les réseaux sociaux professionnels importe bien moins que ce que ceux-ci font effectivement.
==== Dérivés ====
Schall und Rauch (« vent » : « chose insignifiante / vaine »)
schalldämmend (« insonorisant », « phoniquement / acoustiquement isolant »)
Schalldämmstoff (« matériau insonorisant », « isolant phonique / acoustique »)
Schalldämmung (« insonorisation », « isolation phonique / acoustique »)
Schalldämpfer (« silencieux », « sourdine »)
schallen (« résonner »)
Schallloch (« ouïe, rosace »)
Schallwelle (« onde sonore »)
Ultraschall (« ultrason »)
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « Schall [ʃal] »
=== Voir aussi ===
Schall sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
=== Références ===
« Schall », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage