Eis

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (Nom commun 1) (VIIIe siècle). Du vieux haut allemand īs, issu du proto-germanique *īsą Le sens « crème glacée » est un calque du français glace. (Nom commun 2) Dérivé de E, avec le suffixe -is. === Nom commun 1 === Eis \aɪ̯s\ neutre (Dénombrable) (généralement indénombrable) Glace, dans le sens de l'eau gelée. Es ist so kalt, dass Wasser sofort zu Eis gefriert. Il fait si froid que l’eau se fige aussitôt en glace. (Er bricht ins Eis ein.) Auf einmal war es still. Er sah nichts mehr, und die Kälte nahm ihm fast die Sinne. Erst da begriff er, daß er unter Wasser war. Er strampelte. Sein Kopf prallte gegen etwas Hartes, das Eis. Seine Fellmütze löste sich und schwebte davon, seine Haare richteten sich auf, seine Füße schlugen auf den Boden. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005) (Il s’enfonce dans la glace.) Soudain ce fut le silence. Le garçon ne vit plus rien, et le froid lui fit presque perdre connaissance. Alors seulement, il comprit qu’il était sous l’eau. Il battit des pieds. Sa tête heurta quelque chose de dur, la glace. Son bonnet de fourrure se détacha et flotta à la dérive, ses cheveux se dressèrent, ses pieds frappèrent le fond. (Allemagne) (Autriche) (Cuisine) (Indénombrable) Crème glacée, sorbet. Ich esse gerne Eis, wenn es heiß ist. J'aime manger une glace quand il fait chaud. ==== Synonymes ==== Crème glacée : Speiseeis Eiscreme ==== Antonymes ==== Glace : Schnee ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== auf Eis legen (remettre à plus tard) ==== Hyperonymes ==== Süßspeise Wasser Süßigkeit === Nom commun 2 === Eis \ˈeːɪs\ neutre, invariable, indéclinable (Musique) Mi dièse, (note mi augmenté d'un demi-ton). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Quasi-synonymes ==== F (fa, enharmonie) ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Forme de nom commun === Eis \aɪ̯s\ Génitif singulier de Ei. ==== Variantes ==== Eies === Prononciation === Berlin : écouter « Eis [aɪ̯s] » Berlin : écouter « Eis [ˈeːɪs] » (Allemagne) : écouter « Eis [aɪ̯s] » Berlin : écouter « Eis [aɪ̯s] » Vienne : écouter « Eis [aɪ̯s] » Munich (Allemagne) : écouter « Eis [Prononciation ?] » === Références === ==== Sources ==== « Eis », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage « Eis », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Eis (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 458. Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 88. == Hunsrik == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === Eis \Prononciation ?\ neutre Glace, dans le sens de l'eau gelée. == Pennsilfaanisch == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === Eis \Prononciation ?\ neutre Glace, dans le sens de l'eau gelée.