eissam
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin examen.
=== Nom commun ===
eissam *\Prononciation ?\ masculin
Essaim.
==== Variantes ====
aysam
isam
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin examen (« essaim »), dérivé de exigere (« emmener hors de, pousser dehors »).
=== Nom commun ===
eissam [ejˈsan] (graphie normalisée) masculin
(Nom collectif) (Apiculture) Essaim.
==== Dérivés ====
eissamada
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2