Dauer

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Dérivé du radical du verbe dauern === Nom commun === Dauer \ˈdaʊ̯ɐ\ féminin Durée, période de temps. auf die Dauer ist das nicht zu ertragen à la longue, c'est insupportable Damit wir die Möglichkeiten des Ortes hinreichend nutzen konnten, war ein Aufenthalt von zwei Stunden Dauer vorgesehen. (...) Man konnte Souvenirs erstehen oder das Restaurant aufsuchen, um die internationale Küche zu genießen. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000) Afin de profiter correctement des possibilités de la structure, il avait été prévu un temps libre d’une durée de deux heures. (...) On pouvait faire l’acquisition de souvenirs, ou se rendre au restaurant pour y déguster une cuisine internationale. Manchmal wird empfohlen, zusätzlich Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel mit probiotischen Mikroorganismen (Probiotika) zu verzehren. Studien zeigen jedoch, dass sie die Dauer des Durchfalls wahrscheinlich nicht verkürzen. — (« Durchfall », dans gesund.bund.de, 8 mars 2024 [texte intégral]) Il est parfois recommandé de consommer des aliments ou des compléments alimentaires contenant des micro-organismes probiotiques. Cependant, des études montrent qu'ils ne réduisent probablement pas la durée de la diarrhée. Durée, perpétuation, persistance. keine Dauer haben / nicht von Dauer sein ne pas durer ihr Glück war von kurzer Dauer leur bonheur fut de courte durée ==== Synonymes ==== ==== Antonymes ==== Anfang Ende ==== Dérivés ==== ==== Hyperonymes ==== Zeitabschnitt Bestehen ==== Hyponymes ==== ==== Apparentés étymologiques ==== dauern === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « Dauer [ˈdaʊ̯ɐ] » === Références === DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Dauer → consulter cet ouvrage === Voir aussi === Dauer sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)