Absenz
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(XVe siècle – XVIe siècle) Du latin absentia, possiblement influencé par le français absence (la variante Absence est quant à elle un emprunt direct).
=== Nom commun ===
Absenz \ap.ˈsɛnʦ\ féminin
(Suisse) (Liechtenstein) (Autriche) Absence : inexistence, manque.
Frauen als Verkaufshindernis? Es ist notabene nicht der erste Streit, der sich am Gender-Thema entzündet. So kam beispielsweise «Grand Theft Auto V» wegen der Absenz von spielbaren weiblichen Charakteren unter Feuer. Oft wird das Fehlen einer Heldin mit der Schwierigkeit der Vermarktung weiblicher Hauptfiguren begründet. — (jag, « Cherchez la femme: Knatsch um «Assassin's Creed: Unity» », dans 20 Minuten, 12 juin 2014 [texte intégral])
Les femmes représentent-elles un désavantage sur le plan commercial ? Ce n’est d’ailleurs pas la première dispute qui éclate sur la question du genre. Par exemple, Grand Theft Auto V a essuyé le feu de la critique en raison de l’absence de personnages féminins jouables. Souvent, l’absence d’héroïne est justifiée par la difficulté de commercialiser des personnages principaux féminins. Note : Article sur la controverse concernant l’absence d’héroïnes dans le jeu Assassin's Creed Unity.
(Suisse) (Liechtenstein) (Autriche) Absence : non présence, défaut de présence, fait de ne pas être là.
(Généralement) Non présence, fait de ne pas être là.
Jannik Sinner ist zurück auf dem Court: Nach einer dreimonatigen Dopingsperre darf der 23-Jährige wieder offiziell trainieren. Während seiner Absenz konnte keiner der Konkurrenten am Tennis-Thron rütteln. — (Joël Hahn, « Kein Konkurrent nutzte Sinners Dopingsperre : Italiener sitzt immer noch auf dem Tennis-Thron », dans Blick, 14 avril 2025 [texte intégral])
Jannik Sinner est de retour sur le court : après une suspension de trois mois pour dopage, le joueur de 23 ans peut à nouveau s’entraîner officiellement. Pendant son absence, aucun des concurrents n’a pu faire vaciller son trône au sommet du tennis.
(Spécialement) (Éducation, Travail) Absence du travail, de l’école, etc.
Mit der Einführung der Vertrauensarbeitszeit verringert sich der administrative Aufwand nicht, denn Absenzen wie Ferien, bezahlte oder unbezahlte Urlaube, Krankheit, Unfall oder Militärdienst müssen weiterhin durch die leitenden Angestellten erfasst werden. Zudem müsste das Zeiterfassungssystem erweitert und angepasst werden. — (Conseil municipal / Gemeinderat, 10.000064 / 12/304 Stadtratsvortrag, Interfraktionelle Motion, Claude Grosjean – Peter Künzler – Kurt Hirsbrunner – Béatrice Wertli – Pascal Rub: Vertrauensarbeitszeit für die städtischen Kaderangestellten; Bericht des Gemeinderats sur Conseil de ville / Stadtrat de la commune de Berne, 17 octobre 2012)
Une introduction du temps de travail fondé sur la confiance ne réduit pas la charge administrative, car les absences telles que les vacances, les congés payés ou non payés, les maladies, les accidents ou le service militaire doivent continuer à être saisies par les cadres. En outre, le système d’enregistrement du temps devrait être étendu et adapté.
Absence d’esprit : perte d’attention, distraction.
Frank Geißler wird mit einer Knieverletzung in die Sachsenklinik eingeliefert. Er ist bei der Arbeit als Schweißer vom Baugerüst gefallen. Über die Ursache des Sturzes kann er angeblich nichts sagen, aber Maria Weber und Philipp Brentano haben beide den Eindruck, dass der Patient ihnen Informationen vorenthält. Hatte er eine kurze Absenz, einen vorübergehenden Gedächtnisausfall? Und wenn ja, was ist der Grund dafür? — (IaF-Folge 850: Unruhige Nächte sur Mitteldeutscher Rundfunk – MDR, 17 avril 2019)
Frank Geißler est admis à la Sachsenklinik avec une blessure au genou ; il est tombé de l’échafaudage en travaillant comme soudeur. Il prétend ne rien savoir sur la cause de sa chute, mais Maria Weber et Philipp Brentano ont tous deux l’impression que le patient leur cache quelque chose. A-t-il eu une brève absence, une perte de mémoire temporaire ? Et si oui, quelle en est la raison ? Note : De la synopsis d’un épisode de la série télévisée médicale In aller Freundschaft – IaF (« En toute amitié ») de la chaîne allemande Das Erste, centrée sur un hôpital fictif, la Sachsenklinik (« Clinique de Saxe) » à Leipzig.
(Médecine, Neurologie) Absence épileptique : perte passagère de mémoire ou de conscience.
Manchmal sind es nur Schwindelgefühle oder eine kurze Absenz, manchmal sind es heftige Kopfschmerzen, Verhaltensstörungen oder Gedächtnislücken. Dass Epilepsie die Ursache für die Beschwerden sein kann, wird von Ärzten oft nicht auf Anhieb diagnostiziert, vor allem, wenn solche Anzeichen erst in höherem Alter auftreten. — (Bernadette Reichlin, Gewitter im Kopf sur Seniorweb – Stiftung für digitale Lebensart, 20 octobre 2013)
Parfois, il ne s’agit que de vertiges ou d’une brève absence, parfois de maux de tête violents, de troubles du comportement ou de la mémoire. L’épilepsie n’est souvent pas diagnostiquée d’emblée par les médecins comme cause possible de ces symptômes, surtout lorsque de tels signes n’apparaissent qu’à un âge avancé.
==== Variantes ====
Absence (3, 4)
==== Synonymes ====
Abwesenheit (1, 2)
Ausfall (2, absence imprévue)
Fehlen (1, aussi 2 si perçue comme anormale)
==== Antonymes ====
Anwesenheit, Präsenz (« présence »)
=== Prononciation ===
Allemagne (Berlin) : écouter « Absenz [ap.ˈsɛnʦ] »
=== Voir aussi ===
Absenz sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
== Luxembourgeois ==
=== Étymologie ===
Emprunt du mot français absence.
=== Nom commun ===
Absenz \Prononciation ?\ féminin (pluriel : Absenzen)
Absence.
==== Variantes orthographiques ====
Absence