-os
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Variante de -o. Attesté depuis le XIXe siècle en tant que déformateur d’adjectif (rupinos), le suffixe est productif depuis la seconde moitié du XXe.
=== Suffixe ===
-os \os\
(Argot) (Familier) Suffixe adjectival.
cool - coolos.
débile - débilos.
(Argot) (Familier) Suffixe adverbial (→ voir -ment).
rapide - rapidos, rapidement.
(Argot) (Familier) Suffixe nominal.
camembert - calendos.
musicien - musicos.
(Argot) (Familier) Suffixe verbal.
Cassos, on se casse.
==== Synonymes ====
Suffixe adjectival → voir -ouze
Suffixe adverbial → voir -ment
Suffixe nominal → voir -ouze :
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
chibros
zgegos
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Vosges) : écouter « -os [Prononciation ?] »
==== Paronymes ====
hausse, haussent, hausses → voir hausser
os
ose
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin -osus.
=== Suffixe ===
-os \Prononciation ?\
Suffixe adjectival.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : -eux
== Celtibère ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Suffixe ===
-os *\Prononciation ?\
Terminaison du nominatif singulier des noms masculins et féminins de thème en -o.
ueiđos
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
-om
=== Références ===
Dagmar S. Wodtko, An outline of Celtiberian grammar, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Freibourg, 2003, page 11
=== Voir aussi ===
Pour plus de détail sur les déclinaisons celtibères, voir l’annexe sur la grammaire celtibère.
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Suffixe ===
-os \os\ mot-racine UV
Indique un verbe conjugué au futur.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
→ voir -as, -i, -is, -os, -u et -us
=== Voir aussi ===
L’annexe Suffixes en espéranto
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Du proto-celtique *-os.
Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises.
=== Suffixe 1 ===
-os *\os\
Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
==== Déclinaison ====
=== Suffixe 2 ===
-os *\os\
Terminaison qui indique le cas génitif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -u.
=== Suffixe 3 ===
-os *\os\
Terminaison qui indique le cas génitif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -n, -t, -x et -p.
=== Références ===
Pierre-Yves Lambert, La langue gauloise : Description linguistique, commentaire d’inscriptions choisies, Errance, 2018, ISBN 978-2-87772633-7, page 52
Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 342
Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6
=== Voir aussi ===
Pour plus de détail sur les déclinaisons gauloises, voir l’annexe sur les déclinaisons gauloises.
== Hongrois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Suffixe ===
-os \oʃ\
Suffixe formant un adjectif à partir d'un nom, ayant le sens de « pourvu de ». → voir -s, -as, -es et -ös
sajt (« fromage ») → sajtos (« au fromage »)
Sonkás-sajtos szendvicset ettem.
J'ai mangé un sandwich au jambon et au fromage.
titok (« secret ») → titkos (« secret », adjectif)
Ez a legtitkosabb megállapodásunk.
C'est notre arrangement le plus secret.
Suffixe ajouté à un nom afin de former une occupation.
lakat (« loquet, serrure ») → lakatos (« serrurier »)
Suffixe permettant de transformer un nombre cardinal en nombre nominal.
Egy 56-os vagyok.
J'ai fait la révolution de 1956, (littéralement « je suis [quelqu'un] de 1956 », → voir soixante-huitard).
(Scolaire) Hatodikos vagyok.
Je suis en 6ème, (littéralement « je suis en 6ème année »).
Note : Le suffixe est utilisé pour certains mots formés de voyelles postérieures.
==== Synonymes ====
-s
-as
-es
-ös
==== Antonymes ====
-talan
-atlan
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Suffixe ===
-os \os\
Désinence du futur de l’indicatif.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Suffixe ===
-ōs \o:s\
(Archaïsme) Suffixe nominal, devient -or par rhotacisme.
arbos.
=== Forme de suffixe 1 ===
-ōs \os\
Désinence de l’accusatif pluriel des substantifs masculins.
dominos.
=== Forme de suffixe 2 ===
-ōs \os\
Désinence de l’accusatif masculin pluriel des adjectifs.
bellos.
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du latin -osus (« plein de »)
=== Suffixe ===
Utilisé pour former des adjectifs.
frumos, nervos, stufos.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)