-isa
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du bas-latin -issa.
=== Suffixe ===
-isa \i.sa\ féminin
-esse.
==== Variantes ====
-esa
==== Dérivés ====
=== Voir aussi ===
La catégorie Mots en espagnol suffixés avec -isa
== Lingala ==
=== Étymologie ===
Probablement du proto-bantou *-i ̹ci ̹-, variante de *i ̹́, affixe causatif.
=== Suffixe ===
-isa \i˩.sa˩\
Suffixe verbal formant les verbes causatifs.
kokáta → kokátisa — couper → faire couper, traverser
=== Voir aussi ===
La catégorie Verbes causatifs en lingala
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du bas-latin -issa.
=== Suffixe ===
-isa \i.zɐ\
-esse.
==== Variantes ====
-esa
-essa
==== Dérivés ====
=== Voir aussi ===
La catégorie Mots en portugais suffixés avec -isa
== Zoulou ==
=== Suffixe ===
-isa
Suffixe verbal formateur de verbes causatifs, à partir de verbes.
=== Voir aussi ===
La catégorie Verbes causatifs en zoulou