-isa

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du bas-latin -issa. === Suffixe === -isa \i.sa\ féminin -esse. ==== Variantes ==== -esa ==== Dérivés ==== === Voir aussi === La catégorie Mots en espagnol suffixés avec -isa == Lingala == === Étymologie === Probablement du proto-bantou *-i ̹ci ̹-, variante de *i ̹́, affixe causatif. === Suffixe === -isa \i˩.sa˩\ Suffixe verbal formant les verbes causatifs. kokáta → kokátisa — couper → faire couper, traverser === Voir aussi === La catégorie Verbes causatifs en lingala == Portugais == === Étymologie === Du bas-latin -issa. === Suffixe === -isa \i.zɐ\ -esse. ==== Variantes ==== -esa -essa ==== Dérivés ==== === Voir aussi === La catégorie Mots en portugais suffixés avec -isa == Zoulou == === Suffixe === -isa Suffixe verbal formateur de verbes causatifs, à partir de verbes. === Voir aussi === La catégorie Verbes causatifs en zoulou