-ina
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Étymologie ===
Du latin -ina.
=== Suffixe ===
-ina \ina\ féminin
(Zoologie) Suffixe des sous-tribus en systématique.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Suffixe ===
-ina \Prononciation ?\
Cela forme des noms de caractère diminutif.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
== Gallo-italique de Sicile ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Suffixe ===
-ina [Prononciation ?] féminin (Roccella)
(Piazza Armerina) Suffixe affectueux.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
(it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Suffixe ===
-ina \i.na\
(Chimie) -ine.
=== Forme de suffixe ===
-ina \i.na\
Féminin singulier de -ino.
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Suffixe inventé arbitrairement.
=== Suffixe ===
-ina \ˈina\
Suffixe qui, en chimie, traduit le suffixe français -ine
mok : sucre chimique → mokina : glycérine
=== Références ===
LES ÉLÉMENTS CHIMIQUES EN KOTAVA.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Féminin de -inus.
=== Suffixe ===
-ina \ina\ féminin
Suffixe des mots féminins.
==== Composés ====
ang-ina
far-ina
pag-ina
reg-ina
== Sicilien ==
=== Étymologie ===
Féminin de -inu.
=== Suffixe ===
-ina \ina\ féminin
(Chimie) Suffixe nominal des substances chimiques.
Suffixe des alcaloïdes.
Atropina.
Caféina.
Suffixe diminutif.
acqualina.
Uricchina.
Suffixe pour des noms d’agent féminins.
Assassina.
Pilligrina.
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave : existe sous des formes similaires dans toutes les langues slaves → voir -in, -ný et -ní.
=== Suffixe ===
-ina \ina\ féminin
Suffixe des mots féminins.
==== Composés ====
La base est un substantif
kožešina (← kůže)
krajina (← kraj)
květina (← květ)
slonovina (← slon)
rakovina (← rak)
zvěřina (← zvěř)
La base est un verbe
hodina (← hodit)
rodina (← rodit)
rostlina (← růst)
rytina (← rýt)
zmrzlina (← zmrznout)
La base est un adjectif
polovina (← půl)
tkanina (← tkaný)
slitina (← slítý)
litina (← lítý)
slanina (← slaný)
veličina (← veliký)