-ina

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Étymologie === Du latin -ina. === Suffixe === -ina \ina\ féminin (Zoologie) Suffixe des sous-tribus en systématique. == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Suffixe === -ina \Prononciation ?\ Cela forme des noms de caractère diminutif. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) == Gallo-italique de Sicile == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Suffixe === -ina [Prononciation ?] féminin (Roccella) (Piazza Armerina) Suffixe affectueux. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Suffixe === -ina \i.na\ (Chimie) -ine. === Forme de suffixe === -ina \i.na\ Féminin singulier de -ino. == Kotava == === Étymologie === Suffixe inventé arbitrairement. === Suffixe === -ina \ˈina\ Suffixe qui, en chimie, traduit le suffixe français -ine mok : sucre chimique → mokina : glycérine === Références === LES ÉLÉMENTS CHIMIQUES EN KOTAVA. == Latin == === Étymologie === Féminin de -inus. === Suffixe === -ina \ina\ féminin Suffixe des mots féminins. ==== Composés ==== ang-ina far-ina pag-ina reg-ina == Sicilien == === Étymologie === Féminin de -inu. === Suffixe === -ina \ina\ féminin (Chimie) Suffixe nominal des substances chimiques. Suffixe des alcaloïdes. Atropina. Caféina. Suffixe diminutif. acqualina. Uricchina. Suffixe pour des noms d’agent féminins. Assassina. Pilligrina. == Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave : existe sous des formes similaires dans toutes les langues slaves → voir -in, -ný et -ní. === Suffixe === -ina \ina\ féminin Suffixe des mots féminins. ==== Composés ==== La base est un substantif kožešina (← kůže) krajina (← kraj) květina (← květ) slonovina (← slon) rakovina (← rak) zvěřina (← zvěř) La base est un verbe hodina (← hodit) rodina (← rodit) rostlina (← růst) rytina (← rýt) zmrzlina (← zmrznout) La base est un adjectif polovina (← půl) tkanina (← tkaný) slitina (← slítý) litina (← lítý) slanina (← slaný) veličina (← veliký)