-aise
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(IVe siècle) (circa) Latinisation de la désinence ancien français -esche (« originaire de »), elle-même issue de l’ancien bas vieux-francique -isk (→ voir -ische en allemand moderne) que l’on retrouve dans la racine latinisée de certains mots dérivés du germanique, ou du latin -ensis (« habitante de ») → voir Carthaginoise issu du latin Carthaginensis.
(Note phonétique) La variante -oise était purement graphique. Elle se prononçait \wɛz\ ou \ɛz\, la prononciation moderne en \ɛz\ était considérée comme populaire, impropre. Au dix-huitième siècle, -oise a commencé à se prononcer \waz\. C’est en 1835 que l’Académie française réforme l’usage, auparavant prescriptif, de la finale -oise pour écrire en -aise ce qui se prononçait \ɛz\.
=== Suffixe ===
-aise \ɛz\ (pour un homme, on dit : -ais)
Suffixe servant à former noms féminins de personnes, de lieux.
Suffixe servant à former des mots féminins divers.
==== Variantes ====
-oise
==== Synonymes ====
-aine, -enne, -itaine
==== Composés ====
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Somain (France) : écouter « -aise [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Tableau des entrées du Wiktionnaire se terminant par aise