-aise

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (IVe siècle) (circa) Latinisation de la désinence ancien français -esche (« originaire de »), elle-même issue de l’ancien bas vieux-francique -isk (→ voir -ische en allemand moderne) que l’on retrouve dans la racine latinisée de certains mots dérivés du germanique, ou du latin -ensis (« habitante de ») → voir Carthaginoise issu du latin Carthaginensis. (Note phonétique) La variante -oise était purement graphique. Elle se prononçait \wɛz\ ou \ɛz\, la prononciation moderne en \ɛz\ était considérée comme populaire, impropre. Au dix-huitième siècle, -oise a commencé à se prononcer \waz\. C’est en 1835 que l’Académie française réforme l’usage, auparavant prescriptif, de la finale -oise pour écrire en -aise ce qui se prononçait \ɛz\. === Suffixe === -aise \ɛz\ (pour un homme, on dit : -ais) Suffixe servant à former noms féminins de personnes, de lieux. Suffixe servant à former des mots féminins divers. ==== Variantes ==== -oise ==== Synonymes ==== -aine, -enne, -itaine ==== Composés ==== ==== Traductions ==== === Prononciation === Somain (France) : écouter « -aise [Prononciation ?] » === Voir aussi === Tableau des entrées du Wiktionnaire se terminant par aise