überall
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(VIIIe siècle) Du vieux haut allemand ubaral, du moyen haut-allemand überal, du moyen bas allemand ōveral. À rapprocher du néerlandais overal et de l'anglais overall.
=== Adverbe ===
überall \yːbɐˈʔal\ invariable
Partout.
Heute ist es überall warm.
Aujourd'hui, il fait chaud partout.
Was ist los mit dem Kater unserer Kolumnistin? Er pinkelt überall in die Wohnung. Ist er krank, verhaltensgestört – oder bloß dumm? — (Anna Mayr, « Katzentherapeutika », dans Die Zeit, 14 juillet 2022 [texte intégral])
Qu’est-ce qui ne va pas avec le chat de notre chroniqueuse ? Il urine partout dans l’appartement. Est-il malade, perturbé ou simplement stupide ?
(...) Dieses Problem entsteht nicht durch die Deutschen (die überall hinfahren, wo die Sonne scheint) und noch weniger durch die Italiener (die überall hinfahren, wo es schöne Ärsche gibt); über die Franzosen wollen wir lieber schweigen. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
(...) Ce problème ne se pose nullement pour les Allemands (ils vont partout où il y a du soleil), encore moins pour les Italiens (ils vont partout où il y a de belles fesses) ; quant aux Français, n'en parlons pas.
Chinas Wachstumsmodell war in den vergangenen Boom-Jahrzehnten vor allem investitionsgetrieben: Überall im Land wurden neue Hochhaussiedlungen, Flughäfen, Schnellzugstrecken, Industrieanlagen aus dem Boden gestampft. — (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 [texte intégral])
Au cours des dernières décennies, le modèle de croissance de la Chine a été alimenté principalement par l'investissement : Partout dans le pays, de nouveaux lotissements de tours, des aéroports, des lignes de train à grande vitesse et des installations industrielles sont sortis de terre.
Föhren standen um (die Hütte) herum und ein Brunnen nicht weit von ihrer Türe. Auch war das Holz dieser Hütte nicht schwarz, sondern weißlich und faulig, und überall in den Ritzen waren Schwämme, doch kann auch das nur eine nachträgliche Einbildung sein; die Jahre liegen in einer so großen Anzahl zwischen heute und diesem Vorfall, daß Traum und Wirklichkeit unentwirrbar ineinander verwoben sind. — (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
Des mélèzes tout alentour ; une source pas loin de la porte. Le bois des parois n’avait pas la couleur foncée des mazots habituels : il était blanchâtre, pourri, avec des moisissures apparentes à tous les interstices, si toutefois ce n’est pas encore un coup de mon imagination qui invente, après tant d’années. On ne sait plus exactement où est le rêve et où, la réalité, quand le temps passe : ils sont inextricablement mêlés et confondus.
Aber von den Außenbezirken bis zur Stadtmitte, überall, wo Doktor Rieux hinkam, überall, wo unsere Mitbürger zusammenkamen, warteten die Ratten zuhauf, in den Mülltonnen oder in langen Reihen im Rinnstein. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg, 2021)
Mais, depuis les quartiers extérieurs jusqu’au centre de la ville, partout où le docteur Rieux venait à passer, partout où nos concitoyens se rassemblaient, les rats attendaient en tas, dans les poubelles, ou en longues files, dans les ruisseaux.
==== Synonymes ====
allenthalben
allerorten
allerorts
==== Antonymes ====
nirgends (« nulle part »)
nirgendwo (« nulle part »)
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
seine Augen überall haben
seine Nase überall hineinstecken
seine Ohren überall haben
überall sein Brot finden
überall und nirgends
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « überall [yːbɐˈʔal] »
(Allemagne) : écouter « überall [yːbɐˈʔal] »
(Allemagne) : écouter « überall [yːbɐˈʔal] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand, éd. 1958, page 713.
Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, page 297.
« überall », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« überall », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : überall (liste des auteurs et autrices).