wkład
التعريفات والمعاني
== Old Polish ==
=== Etymology ===
Deverbal from wkładać. First attested in 1465.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (10th–15th CE) /fkɫaːt/
IPA(key): (15th CE) /fkɫɒt/
=== Noun ===
wkład m animacy unattested
insert (strip of leather placed inside the shoe around the sole)
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Polish: wkład
=== References ===
Bożena Sieradzka-Baziur, et al., editors (2011–2015), “wkład”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
== Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish wkład. By surface analysis, deverbal from wkładać.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -at
Syllabification: wkład
=== Noun ===
wkład m inan
input, contribution (something given or offered that adds to a larger whole) [with w (+ accusative) ‘into what’], [with do (+ genitive) ‘for what’]
(finance) investment (placement of capital in expectation of deriving income or profit from its use)
refill (product containing replacement materials) [with do (+ genitive) ‘for what’]
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“wkład”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“wkład”, in Polish dictionaries at PWN[3] (in Polish)
Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “wkład”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Paweł Kupiszewski (12.01.2023), “WKŁAD”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “wkład”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 638