uru
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Clipping of English Urumi.
=== Symbol ===
uru
(international standards) ISO 639-3 language code for Urumi.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Urumi terms
== Abau ==
=== Noun ===
uru class ? gender m
a man's name
=== References ===
Abau Dictionary[3], SIL International, 2020
== Aymara ==
=== Noun ===
uru
day
== Blagar ==
=== Noun ===
uru
moon
=== References ===
Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 164
== Bulungan ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *qulu, with irregular rhotacism. Doublet of ulu.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈuʀu/
=== Noun ===
uru
head
=== Further reading ===
Adul, M. Asfandi (1985), “uru”, in Struktur Bahasa Bulungan[4], Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.
== Dupaningan Agta ==
=== Noun ===
uru
medicine
== Japanese ==
=== Romanization ===
uru
Rōmaji transcription of うる
== Jebero ==
=== Noun ===
uru
deer
=== References ===
Pilar M. Valenzuela, Carlos Gussenhoven, Shiwilu (Jebero), Journal of the International Phonetic Association 43 (1) (2013)
== Kanakanabu ==
=== Noun ===
uru
cooked rice
== Ketangalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Austronesian *quluh, cognate with Basay utsu and Kavalan uRu.
=== Noun ===
uru
head
== Māori ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈuru/ [ˈʉɾʉ]
=== Etymology 1 ===
From Proto-Polynesian *huru (compare with Tahitian uru, Samoan ulu, Tongan hū), from Proto-Oceanic *huru (compare with Fijian curu) from Proto-Malayo-Polynesian *surup (“enter, penetrate”) – compare with Malay surup (“to possess”) and Javanese surup (“ibid., to enter”), Tagalog sulop (“to seep, to penetrate”).
==== Verb ====
uru (passive urua or uruhina)
to enter, go in
to possess
to enlist, enrol, join, be included
==== References ====
=== Etymology 2 ===
From Proto-Polynesian *qulu, from Proto-Oceanic *qulu, from Proto-Malayo-Polynesian *qulu (compare with Malay hulu, Tagalog ulo) from Proto-Austronesian *quluh (“head”).
==== Noun ====
uru
head (in the singular)
Synonym: upoko
chief, leader
top, upper end
point (of a weapon, etc.)
hair (of the head, in the plural)
==== References ====
=== Etymology 3 ===
From Proto-Eastern Polynesian *uru (“southwesterly wind”); perhaps originally a semantic extension of Etymology 1.
No words for the cardinal directions can be unambiguously reconstructed for Proto-Polynesian, as there would be little use for them on the small Polynesian islands. However, on the much larger North Island (Te Ika-a-Māui) and South Island (Te Waipounamu) of New Zealand, the usefulness of such terminology led the Māori to adopt this word for "west".
==== Noun ====
uru
west
Synonyms: (rare) wēta, (obsolete) [Term?]
===== Coordinate terms =====
compass points: [edit]
==== References ====
=== Further reading ===
“uru” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
== Murui Huitoto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈuɾu]
Hyphenation: u‧ru
=== Root ===
uru
child
==== Derived terms ====
=== References ===
Katarzyna Izabela Wojtylak (2017), A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[5], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 266
== North Moluccan Malay ==
=== Etymology ===
From Malay urut.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈu.ɾu]
Hyphenation: u‧ru
=== Noun ===
uru
(transitive) to massage
Synonym: bauru
==== Derived terms ====
== Old Tupi ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [uˈɾu]
Rhymes: -u
Hyphenation: u‧ru
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ɨru (“basket”), from Proto-Tupian *ɨrʲu (“basket”).
Cognate with Mbya Guarani yru and Sateré-Mawé hɨt.
==== Noun ====
uru (possessable, IIc class pluriform, absolute uru, R1 ruru, R2 suru)
wrapper (something that wraps or covers other)
Synonyms: mba'epokeka, ubandaba, pokesara
vessel; container (item in which objects may be stored and transported)
Synonym: kamusi
(nautical) vessel (craft designed for transportation on water)
Coordinate term: ygara
basket
Synonym: karamemûã
henhouse
birdcage
Synonyms: okaîa, ûyraroka'ĩ
sheath (holster for a sword)
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
Nheengatu: irú, urutú
→ Portuguese: uru
==== Noun ====
uru (possessable, IId class pluriform, absolute uru, R1 repuru, R2 sepuru, R3 o epuru)
vessel; container (item in which objects may be stored and transported)
Synonym: kamusi
==== Usage notes ====
In the sense of "bowl", "basket" or "container", the class of this word differs based on its determiner. If the referent is the content, uru is IIc class; if it's the owner, uru is IId class.
For example, "manioc bowl" i.e., a bowl that contains manioc inside it, is aîpĩuru. If this was in the third-person, "its bowl", with its referring to the manioc, it would be suru.
However, when referring to the person that owns or is holding the bowl, as in "his bowl", it would be sepuru.
The same distinction is made with the sense of "vessel", though with a different word, ygara.
=== Etymology 2 ===
Unknown.
Cognate with Paraguayan Guarani uru.
==== Noun ====
uru (unpossessable)
New World quail (any bird in the family Odontophoridae)
===== Descendants =====
Nheengatu: urú
→ Portuguese: uru
=== References ===
=== Further reading ===
Navarro, Eduardo de Almeida (2013), “(ep)uru”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil ] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 108, column 1
Navarro, Eduardo de Almeida (2013), “uru”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil ] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 501, columns 1–2
== Paraguayan Guarani ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
uru
chief
== Pitjantjatjara ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈʊrʊ]
=== Noun ===
uru
(anatomy) hair
crest (of a bird)
==== Hyponyms ====
iṉṯu (“body hair”)
mangka (“head hair”)
ngaṉkurpa (“beard; facial hair”)
nyanyi (“pubic hair”)
== Rapa Nui ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *huru. Cognates include Tahitian uru and Māori uru.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈu.ɾu/
Hyphenation: u‧ru
=== Verb ===
uru
(transitive) to enter
=== References ===
Veronica Du Feu (1996), Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 185
Paulus Kieviet (2017), A grammar of Rapa Nui[6], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 29
== Sumerian ==
=== Romanization ===
uru
romanization of 𒌷 (uru)
== Swahili ==
=== Etymology ===
Borrowed from Portuguese ouros.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
uru class XI (no plural)
(card games, uncountable) diamonds (suit of cards)
(card games) diamond (card of the "diamonds" suit)
=== See also ===
=== References ===
== Tahitian ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *kuluʀ.
=== Noun ===
uru
breadfruit
== Ternate ==
=== Etymology ===
From Proto-North Halmahera *uru (“mouth”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈu.ɾu]
=== Noun ===
uru
edge
a beak (of a bird)
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Veps ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *ura.
=== Noun ===
uru
burrow, hole, form
==== Inflection ====
=== References ===
Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “нора”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][7], Petrozavodsk: Periodika
== Wiradjuri ==
=== Noun ===
uru
alternative spelling of wuurruu
== Zaghawa ==
=== Noun ===
uru
bone
=== References ===
Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad