tuang

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Pronunciation === Hyphenation: tu‧ang === Verb === tuang to stop raining to halt, to stop == Indonesian == === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtuaŋ/ [ˈt̪u.aŋ] Rhymes: -aŋ Syllabification: tu‧ang === Etymology 1 === ==== Verb ==== tuang (active menuang, passive dituang) to pour Synonym: tuangkan ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== tuang (intransitive, colloquial, dialectal) to play truant Synonym: bolos ===== Derived terms ===== === Further reading === “tuang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Sundanese == === Etymology 1 === ==== Verb ==== tuang (Sundanese script ᮒᮥᮃᮀ) to eat For synonyms, see dahar === Etymology 2 === Compare Old Javanese twaṅ, toṅ (“reverence, respect”), Javanese ꦏꦠꦺꦴꦁ (katong, “(archaic) queen”). ==== Article ==== tuang (Sundanese script ᮒᮥᮃᮀ) direct marker placed before names or terms of address of people direct marker placed before kinship terms of other people, yours, his/her/their/its tuang rama ― your father tuang rayi ― your younger sister ===== Usage notes ===== Used of someone in a position higher relative to another (usually the addressee), or used out of respect for the addressee.