tuang
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: tu‧ang
=== Verb ===
tuang
to stop raining
to halt, to stop
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtuaŋ/ [ˈt̪u.aŋ]
Rhymes: -aŋ
Syllabification: tu‧ang
=== Etymology 1 ===
==== Verb ====
tuang (active menuang, passive dituang)
to pour
Synonym: tuangkan
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
tuang
(intransitive, colloquial, dialectal) to play truant
Synonym: bolos
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
“tuang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Sundanese ==
=== Etymology 1 ===
==== Verb ====
tuang (Sundanese script ᮒᮥᮃᮀ)
to eat
For synonyms, see dahar
=== Etymology 2 ===
Compare Old Javanese twaṅ, toṅ (“reverence, respect”), Javanese ꦏꦠꦺꦴꦁ (katong, “(archaic) queen”).
==== Article ====
tuang (Sundanese script ᮒᮥᮃᮀ)
direct marker placed before names or terms of address of people
direct marker placed before kinship terms of other people, yours, his/her/their/its
tuang rama ― your father
tuang rayi ― your younger sister
===== Usage notes =====
Used of someone in a position higher relative to another (usually the addressee), or used out of respect for the addressee.